Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Инспектирование

Примеры в контексте "Inspection - Инспектирование"

Примеры: Inspection - Инспектирование
Health environment Workplace health hazard evaluations, inspection and abatement; оценка факторов, угрожающих здоровью работников, санитарное инспектирование и принятие мер по оздоровлению условий труда;
Another concept would be to split the support to escorting and technical inspection with respect to activities, objects, equipment or sensitive areas. Иная концепция могла бы заключаться в том, чтобы разделить вспомогательные функции на сопровождение и техническое инспектирование применительно к мероприятиям, объектам, оборудованию и чувствительным зонам.
Market surveillance consists of two types of controls inspection (by specially trained policy officers) and conformity verification (in-depth analysis of products by INMETRO). Надзор за рынком включает в себя две категории мер контроля: инспектирование (осуществляемое специально подготовленными сотрудниками полиции) и проверку соответствия (углубленный анализ продукции, проводимый ИНМЕТРО).
Pursuant to section 7-2 of the Independent Schools Act, the Ministry is responsible for the inspection of schools. В соответствии с разделом 7-2 Закона о независимых школах министерство несет ответственность за инспектирование таких школ.
1.21 The inspection of cargo is the sole responsibility of the Customs Department. 1.21 Инспектирование грузов является обязанностью исключительно Таможенного департамента.
Moreover, the Officers would coordinate the deployment, inspection and rotation of formed police units. Кроме того, они будут также координировать развертывание, инспектирование и ротацию сформированных полицейских подразделений.
Ensure regular inspection of harvesting practices to monitor and guarantee full compliance with international child labour standards (Netherlands). Обеспечить регулярное инспектирование практики сбора хлопка в целях осуществления мониторинга и гарантирования полного соблюдения международных стандартов в области детского труда (Нидерланды).
Quarterly verification and inspection were conducted in respect of the average actual 19,846 uniformed personnel in accordance with United Nations policy over the reporting period. В соответствии со стратегией Организации Объединенных Наций в течение отчетного периода проводилась ежеквартальная проверка и инспектирование в отношении военнослужащих и полицейских средней фактической численностью 19846 человек.
Continuous inspection and verification were carried out for United Nations-owned equipment issued to AMISOM Осуществлялось постоянное инспектирование и проверка принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества, переданного АМИСОМ
In order to clearly regulate prison inspection, section 21 stipulates as follows: Чтобы четко регламентировать инспектирование тюрем, раздел 21 предусматривает следующее:
There is however no special reference to the admissibility of evidence taken in such situations as high seas boarding and inspection by a non-national inspecting officer. Вместе с тем о приемлемости доказательств, полученных в таких ситуациях, как высадка на судно в открытом море и его инспектирование сотрудником другого государства, особо ничего не говорится.
Continued inspection of all landings at both ports; бесперебойное инспектирование всех выгружаемых уловов в обоих портах;
It forms part of a broader framework of activities, including inspection, monitoring and audit, that are intended to enhance the organization's effectiveness, efficiency and impact. Она образует часть более широкой программы деятельности, включающей инспектирование, надзор и внутреннюю ревизионную деятельность, которые призваны повышать эффективность, результативность и воздействие проводимых организацией мероприятий.
MEW asserts that the above-captioned department managed 63 contracts for the inspection, repair, replacement and reconstruction of MEW's primary substations and other electrical network facilities. МЭВР утверждает, что вышеуказанный департамент осуществлял руководство работой по 63 контрактам на инспектирование, ремонт, замену и реконструкцию главных подстанций и других объектов энергетической сети МЭВР.
Regulations in Thailand provided for monitoring, inspection and certification of farms to ensure safety of aquaculture products, implementation of good aquaculture practices and prevention of the introduction of non-native species. Правила, действующие в Таиланде, предусматривают мониторинг, инспектирование и сертификацию рыбоводных ферм для обеспечения безопасности продуктов аквакультуры, внедрения правильных ее методов и предотвращения привнесения видов-вселенцев.
The competences of the Office of the Procurator-General of the Republic include higher inspection of the activity of the different organs of the criminal police. В компетенцию Генеральной прокуратуры Республики входит также инспектирование деятельности различных органов уголовной полиции.
Inspekta states that it entered into a contract with Techcorp for the inspection of equipment and materials manufactured in Italy for the Central refinery project. "Инспекта" заявляет, что она заключила с Техническим корпусом контракт на инспектирование оборудования и материалов, изготовленных в Италии для Центрального нефтеочистного предприятия.
As previously emphasized by the Special Rapporteur and his predecessors, the most effective preventive measure against torture and ill-treatment is the regular inspection of places of detention. Как ранее подчеркивалось Специальным докладчиком и его предшественниками, наиболее эффективными превентивными мерами против пыток и жестокого обращения является регулярное инспектирование мест содержания под стражей.
B. Surveying, auditing and inspection В. Освидетельствование, ревизия и инспектирование
Academic quality assurance instruments (e.g., school inspection, institutional and departmental reviews, external evaluations) should be underpinned by the Competences. Компетенциями должны подкрепляться инструменты обеспечения качества обучения (например, инспектирование школ, аттестации учреждений и их подразделений, внешние оценки).
Monitoring and inspection of places of detention Надзор за местами лишения свободы и их инспектирование
N. Administration, management and inspection М. Административная структура, управления и инспектирование
The Tehran justice department has conducted inspection, without any discrimination of all prisons, judicial complexes, and police stations and has delivered its report to the judicial authorities. Департамент юстиции Тегерана проводит без какой-либо дискриминации инспектирование всех тюрем, судебных центров и полицейских участков и представляет свой доклад судебным властям.
Strengthening internal/external control, inspection and accountability of the police Ужесточение внутреннего/внешнего контроля, инспектирование и подотчетность полиции
Monitoring and inspection of detention facilities, in particular regular and unannounced visits, can prove effective in addressing concerns relating to conditions of detention and in preventing torture and ill-treatment. Контроль за пенитенциарными учреждениями и их инспектирование, в частности регулярные и неожиданные проверки, могут оказаться эффективным средством решения проблем, связанных с условиями содержания под стражей и предотвращения пыток и жестокого обращения.