Wells was always giving me ink, charcoal, just anything I could draw with, really. |
Уэллс всегда приносил мне чернила, уголь, что угодно, чем можно было рисовать. |
The company produced the first solvent ink in Russia and moved from the resale of the equipment to production. |
Тогда же компания сама произвела первые в России сольвентные чернила, а также перешла от перепродажи оборудования к собственному производству. |
For some inkjet printers, monochrome ink sets are available either from the printer manufacturer or from third-party suppliers. |
Для некоторых принтеров Inkjet монохромные чернила доступны либо от производителя принтера, либо от сторонних поставщиков. |
Other methods included employing invisible ink and exchanging identical bags in public places. |
Также применялись невидимые чернила и обмен одинаковыми чемоданами в общественных местах. |
Early after the initial release, the tape and ink were easily removed, and many fans did so. |
Сразу после первого выпуска лента и чернила легко удалялись, и многие поклонники так и сделали. |
We've tried, Your Eminence. It's not invisible ink. |
Мы пробовали, монсеньор, это не симпатические чернила. |
The second is magnetic ink that registers on the Federal Reserve Bank counting machine. |
Второй - магнитные чернила, зарегистрированные на счетной машине Федерального резервного банка. |
I'm not into all that ink. |
Не нравятся мне все эти чернила. |
Here, you get your quills and ink. |
Вот тут можно купить перья и чернила. |
Once the ink wore off, she retraced it with a tattoo. |
Когда чернила поблекли, она восстановила их, сделав татуировку. |
You're glad you dipped your pen in my ink. |
Ты рад, что помакал перо в мои чернила. |
A sliding float separates the ink from the pressurized gas. |
Скользящий поплавок отделяет чернила от сжатого газа. |
You see a little body ink, a cigarette and you condemn her. |
Ты видишь чернила на теле и сигарету и сразу порицаешь ее. |
I'm here to get things to make ink. |
Мне нужно найти ягоды, чтобы сделать чернила. |
The ink on my divorce isn't even dry yet. |
Чернила на моем разводе еще не высохли. |
Buy heavy stock paper, use single-color ink. |
Купим плотную бумагу, используем те же чернила. |
There's no reason that ink couldn't be introduced to the enamel. |
Нет причины, чтобы чернила не могли быть введены в эмаль. |
Now, if the liquid in this vial is benzene, the ink from this check will disappear completely within five seconds of contact. |
Теперь, если жидкость в этом флаконе является бензолом, чернила полностью исчезнут в течении пяти секунд контакта. |
Let the record show, where the check was submerged, the ink has vanished completely. |
Прошу занести в протокол, что с той части чека, которая была погружена в жидкость, чернила исчезли полностью. |
Only ink-jet printers use wet ink. |
Только струйные принтеры используют мокрые чернила. |
I even saw red ink on his fingers. |
Я даже видела красные чернила на его пальцах. |
He must know someone here that has the paper, the ink. |
Он должен знать кого-то, у кого есть бумага и чернила. |
The picture says "ink not mink". |
Надпись на фото гласит: «Ink not Mink» (Чернила не Норка). |
Some strange ink came out and did this. |
Какие-то странные чернила вылетели мне на руку и сделали это. |
Casselli was in and out of prison before the ink could dry on his fingerprints. |
Каселли может сесть в тюрьму и выйти раньше чем высохнут чернила на его отпечатках пальцев... |