Because failure is not an option with us Ink. |
Потому что такого слова, как "провал" для нас не существует, Инк. |
It's the work of Dennis Rivers, Jefferson Ink. |
Это работа Денниса Риверса, Джеферсон Инк. |
We're prepared to make you a full-fledged partner in Ink Tech Industries. |
Мы собираемся сделать тебя полноправным партнером в корпорации "Инк Тех". |
Underground Ink tattoo shop, code seven. |
тату-салон "Андеграунд Инк", код семь. |
Ink is allowed to stay on the team and despite contention from Rockslide, later apologizes to Blindfold for working for Pierce, who remains in X-Men captivity. |
Инк остаётся в команде и несмотря на то, что Оползень позже извиняется перед Повязкой за работу на Пирса, который остается в плену у Людей Икс. |
He tells her that Ink is the mystery "non-mutant" among them, which is later discovered by the rest of the team. |
Он говорит ей, что Инк - это тайный «не-мутант» среди них, что позже обнаруживается остальной частью команды... |
Can I assume that I am looking at the officers of Ink Tech Industries? |
Я так понимаю, что смотрю сейчас на работников корпорации "Инк Тех"? |
Why the scars Ink? |
Откуда это уродство, Инк? |
My name is... Ink. |
Меня зовут... Инк. |
Are you a failure Ink? |
Ты потерпел провал, Инк? |
Would you like help Ink? |
Тебе нужна помощь, Инк? |
Ink didn't tell you? |
Инк не сказал тебе? |
Why the scars Ink? |
Откуда эти шрамы, Инк? |
I have no army Ink. |
У меня нет армии, Инк. |
I'm here for you Ink. |
Я здесь ради тебя Инк. |
Dianippon Ink & Chemicals, Inc. (Japan) |
"Дианиппон инк энд кемиклз, Инк" (Япония) |
Is she that expendable to you Ink? |
Ты подпитываешься за её счёт, Инк? |
Amber says him and his brother, they hang out at a tattoo shop called "Underground Ink." |
Она говорит, что он и его брат частые гости тату-салона "Андеграунд Инк". |
UNIFEM's marketing and distribution project, "Women, Ink.", executed by the International Women's Tribune Centre (IWTC), successfully handled the free distribution of UNIFEM News and is maintaining UNIFEM's growing mailing list. |
В рамках проекта ЮНИФЕМ в области маркетинга и распространения "Уимен, инк.", осуществляемого Международным центром женских форумов (МЦЖФ), было успешно проведено свободное распространение издания "Новости ЮНИФЕМ"; благодаря этому проекту список рассылки изданий ЮНИФЕМ постоянно расширяется. |
Ink Tech is a cover company; |
"Инк Тех" - подставная компания. |
A UNIFEM grant to the International Women's Tribune Centre early in 1993 ensured that UNIFEM and other women in development materials were efficiently marketed and distributed through a new service, Women Ink. |
Субсидии, предоставленные ЮНИФЕМ Международному центру женских форумов в начале 1993 года, обеспечили эффективную реализацию и распространение материалов ЮНИФЕМ и других материалов по участию женщин в развитии через посредство новой службы "Вимен инк.". |
Case Study: Jordanian Ink Manufacturing Co. |
Тематическое исследование: иорданская компания "Инк мэнифакчюринг ко.". |
Ink Tech... it-it takes the mess out of all your dry ink needs, right? |
"Инк Тех" заботится о всех ваших нуждах в сухой краске, ясно? |