The League uses invisible ink. |
Лига использует невидимые чернила. |
The ink is still in the deeper layers. |
Чернила все еще более глубоко. |
Invisible ink, no? |
Невидимые чернила, так? |
Just need some more ink. |
Мне нужны еще чернила. |
It's ink from the pages. |
Это чернила от страниц. |
It's red ink... |
Это же красные чернила. |
Even the ink has a different consistency. |
Даже чернила разной консистенции. |
If the ink is ammonium-based... |
Если чернила на основе аммония... |
This magic marker's running out of ink. |
Во фломастере почти кончились чернила... |
Bring out the ink and paper. |
Принесите кисть и чернила! |
No, now the ink's running. |
Нет, теперь чернила побежали. |
That's what took the ink off. |
Вот от чего исчезли чернила! |
I just don't use ink. |
Я просто не использую чернила. |
I can feel the ink on my skin. |
Я чувствую чернила на пальцах. |
Books, ink and parchment. |
Книги, чернила и пергамент. |
Paper and ink, after all. |
это бумага и чернила. |
It's like having Banksy ink you. |
Это словно чернила самого Бэнкси. |
Man, it's just ink. |
Мужик, это просто чернила. |
"Shweet" ink. |
"Щикарные" чернила. |
Katya, bring the ink. |
Катя, дай чернила. |
You know, the invisible ink and layered images. |
Невидимые чернила, многослойные изображения. |
You got ink on your lip. |
У тебя чернила на губе. |
My pen explodes My ink explodes |
Перо моё извергает чернила мои. |
That is ink, Captain Pringle. |
Это чернила, капитан Прингл? |
And when you ink the type, you do it diagonally. |
Чернила надо наносить по диагонали. |