| I'm moving the ink down in my pen, for work. | Чего? Я пытаюсь нагнать чернила в ручке, это для работы. |
| Ink will be dry before your foot goes through his door. | Чернила высохнут до того, как ваша нога переступит порог его дома. |
| "Printer's Ink" Magazine's Advertising Gold Medal, The Advertising Writers Association of New York... | Золотая медаль "Печатные чернила" от Журнала Рекламный Бизнес, от Нью Йоркской ассоциации авторов реклам... |
| There's the quill and ink. | Там перо и чернила. |
| Once the meeting was over and the agreement signed, the ink hardly dry, whether immediately afterwards or a few days or weeks later, we were attacked by forces coming from the Sudan. | Сразу же по завершении встречи и после подписания договоренности, когда еще не успели просохнуть чернила, мы подверглись нападению сил из Судана, что произошло всего лишь несколько дней или недель спустя. |
| Ink's still wet. | Краска еще не высохла. |
| All right, you've got ink, auto degreaser, mineral oil, and glass cleaner, okay? | Ладно, у нас есть типографская краска, авто обезжиривающее средство, минеральное масло и очиститель стекла, хорошо? |
| The print media in Sarajevo and throughout Bosnia and Herzegovina have suffered from a lack of essential materials and services such as fuel, newsprint, ink, printing machinery and electricity, which has made conditions of work extremely trying. | На положении печатных органов в Сараеве и во всей Боснии и Герцеговине сказывалась нехватка важнейших материалов и услуг, таких, как топливо, газетная бумага, типографская краска, типографское оборудование и электричество, что крайне затрудняло их выход в свет. |
| "PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable" | "КРАСКА ТИПОГРАФСКАЯ легковоспламеняющаяся или МАТЕРИАЛ, СВЯЗАННЫЙ С КРАСКОЙ ТИПОГРАФСКОЙ (включая состав для разбавления или растворения типографской краски), легковоспламеняющийся". |
| The ink is OVI, the layers are right, but that paper felt different. | Краска цветопеременная, слои на месте, но вот бумага... |
| This ink stone was given by King Seonjo about 500 years ago. | Этот чернильный камень был подарен Королем Сонджо около 500 лет назад. |
| Looks like ink that was transferred From whatever was in his shirt. | Похоже, это чернильный отпечаток того, что было у него в кармане. |
| And it will be a voice made of ink and rage. | И мой чернильный... голос будет полон... гнева. |
| As an Arsenal fan, Kaye has said there are subliminal cannons contained within his work for Spurs, most notably a pen and ink drawing of Tottenham's new stand on a catalogue cover which feature a minute cannon in the crowd: 70,000 were printed. | Как болельщик Арсенала, Кэй заявил, что существуют подсознательные пушки, содержащиеся в его работе для Spurs, особенно перо и чернильный чертёж нового стенда Тоттенхэма на обложке каталога, которая располагает минутную пушку в толпе: было напечатано 70000. |
| 3-ink color (Color ink cartridge) | З- чернильный цвет (картридж с цветными чернилами) |
| He's got over 200 checks, a gallon of India ink, drafting... | У него больше 200 чеков, тушь, бланки... |
| just a way to avoid wasting both electricity ink, this is his nature. | просто способ избежать потери и электричество, тушь, это его природа. |
| Indelible ink, which is currently being tested in Kabul, will be applied to the fingers of all those who have cast their vote to prevent multiple voting. | Во избежание неоднократного голосования на пальцы всех проголосовавших будет наноситься несмываемая тушь, которая в настоящее время проходит испытание в Кабуле. |
| A. Aksinin made 343 printed graphics including 3 unfinished works (mainly etching), about 200 unique drawn graphics in mixed techniques (gouache, India ink, color ink), as well as four oil paintings. | За свою короткую жизнь Аксинин создал 343 офорта (включая 3 неоконченных) и около 200 нетиражных колорированных офортов и графических работ акварелью и смешанной техники (гуашь, китайская тушь, типографская краска). |
| I stole ink slabs, pens And I broke some antiques | Я выкрал писчий прибор, кисти, тушь, разбил старинную утварь. |
| When I got the ink, I thought maybe it would make me feel closer to her. | Когда я сделала тату, я думала, может это позволит мне чувствовать себя ближе к ней. |
| I'm not allowed to ink clients at the shop yet. | Мне пока что нельзя делать тату клиентам в салоне. |
| You said she screamed about a fire... did she ever talk about what her ink meant? | Ты сказал, что она кричала о пламени... она когда-либо рассказывала о своих тату? |
| It's not about his ink. | Дело не в тату. |
| He sent me to this place in Queens. Blue Ink. | Он послал меня в этот тату салон в Квинсе. |
| On November 21, 2012 Kid Ink released his fifth mixtape, Rocketshipshawty. | 21 ноября 2012 года Kid Ink выпускает свой пятый микстейп «Rocketshipshawty». |
| Two years later, E Ink partnered with Philips to develop and market the technology. | Два года спустя, Е Ink объединилась с Philips с целью разработать и вывести технологию на рынок. |
| Teen Ink editor Kathryn J. called Charmander her "favorite Pokémon". | Кэтри Дж., редактор журнала Teen Ink, назвала Чармандера своим любимым покемоном. |
| At the INK Conference, Arvind Gupta shares simple yetstunning plans for turning trash into seriously entertaining, well-designed toys that kids can build themselves - while learningbasic principles of science and design. | На конференции INK Арвинд Гупта делится своими простыми и вто же время удивительными идеями, как сделать из мусора умные, развлекательные и хорошо продуманные игрушки, которые дети могутсделать сами, изучая основные принципы науки иконструирования. |
| In Blair Butler's "Fresh Ink" segment on the cable television station G4 show Attack of the Show Marvel revealed that Kathryn Immonen and Sarah Pichelli were the new creative team. | В «Fresh Ink» Блэры Батлер (сегмент кабельного канала G4) на шоу Attack of the Show Marvel показала, что Кэтрин Иммонен и Сара Пичелли являются новой творческой командой. |
| Because failure is not an option with us Ink. | Потому что такого слова, как "провал" для нас не существует, Инк. |
| He tells her that Ink is the mystery "non-mutant" among them, which is later discovered by the rest of the team. | Он говорит ей, что Инк - это тайный «не-мутант» среди них, что позже обнаруживается остальной частью команды... |
| Is she that expendable to you Ink? | Ты подпитываешься за её счёт, Инк? |
| Amber says him and his brother, they hang out at a tattoo shop called "Underground Ink." | Она говорит, что он и его брат частые гости тату-салона "Андеграунд Инк". |
| Case Study: Jordanian Ink Manufacturing Co. | Тематическое исследование: иорданская компания "Инк мэнифакчюринг ко.". |
| Check out my ink. | Какая у меня татуировка. |
| [SIGHS] I like your ink. | Мне нравится твоя татуировка. |
| From Cool, tattoo simply because it's fashionable (tattoo ink is entered) are more young people to carve. | С Cool, татуировка просто потому что это модно (татуировка чернила вступил) больше молодых людей вырезать. |
| She has a small star-shaped tattoo on her shoulder, which, judging by the blurring and fading of the ink is about four or five years old and was exposed to the sun. | У неё на плече небольшая татуировка в виде звезды, Которой, судя по размытости и степени выцветанию чернил, четыре-пять лет, подвергалась воздействию солнечных лучей. |
| The ink is consistent with the ink that was used on her tattoo. | Чернила совпадают с теми, какими была сделана ее татуировка. |
| But, you know, if you're a street racer, then it might be kind of cool to flash a lot of ink. | Но, ты понимаешь, если ты уличный гонщик, татуировки это круто. |
| Fortunately, the ink from the tattoo is made from burned cotton, aluminum, baby oil and urine. | К счастью, чернила татуировки сделаны из жженого хлопка, алюминия, детского масла и мочи. |
| Everybody has reasons for the ink they want. | У каждого свои причины хотеть разные татуировки. |
| Tattoos put on with invisible ink So that no one can see them. | Такие татуировки наносят невидимыми чернилами, чтобы никто не мог их увидеть. |
| So the red ink came off the tattoo? | Так что, красные чернила сошли с татуировки? |