Английский - русский
Перевод слова Injury
Вариант перевода Повреждение

Примеры в контексте "Injury - Повреждение"

Примеры: Injury - Повреждение
These baths require personal protective equipment to prevent injury to exposed skin. Эти ванны нуждаются в средствах индивидуальной защиты, чтобы предотвратить повреждение кожи.
Maybe covering up a recent injury or a tattoo. Может, он закрывает недавнее повреждение или татуировку.
But in both cases, a tan is the body's response to injury. Но в обоих случаях загар - это реакция тела на повреждение.
And don't care that their friend has a serious abdominal injury. И им все равно что у их подруги серьезное повреждение живота.
Even moderately powered lasers can cause injury to the eye. Маломощные видимые лазеры, способные причинить повреждение человеческому глазу.
This injury did not prevent him playing in the 2008 UEFA Champions League Final against Manchester United. Это повреждение не помешало ему сыграть в финале Лиги чемпионов УЕФА против «Манчестер Юнайтед».
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк.
Portions of the retina may develop gliosis as a response to injury. Фрагменты сетчатки могут развивать глиоз в ответ на повреждение.
She could have a spinal injury. У неё, возможно, повреждение позвоночника.
They said he had suffered a traumatic brain injury. Они сказали, что у него травматическое повреждение головного мозга.
And until you look at each and every injury... И пока вы не изучите каждое повреждение...
You have a concussion, a traumatic brain injury. У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга.
But he has sustained an incomplete spinal cord injury to his neck. Но он выдержал неполное повреждение спинного мозга и шеи.
Maybe she really does have a brain injury. Может, у нее действительно повреждение мозга.
Nothing like that will correlate to the injury in question. Ничего из этого не смогло бы нанести такое повреждение.
Extremely grave spinal fracture, spinal cord injury. Тяжелейшая травма позвоночника, повреждение спинного мозга.
Where, on the basis of the evidence, an injury is not considered serious, the Panel does not recommend compensation. Если на основе представленных доказательств, повреждение не признается серьезным, Группа не рекомендует претензию к компенсации.
She had a blown pupil, which signals traumatic brain injury. У неё расширенные зрачки, что указывает на серьёзное повреждение мозга.
It can cause hearing loss, brain injury... even death. Тогда может последовать потеря слуха, повреждение мозга... даже смерть.
It's an injury, not an abnormality. Это повреждение, а не аномалия.
One of the victims suffered a serious life-threatening injury. Одному из потерпевших было нанесено тяжкое повреждение, угрожающее жизни.
However, the exact time temperature conditions causing chill injury vary according to variety and maturity. Однако конкретные температурно-временные условия, способные вызывать повреждение под воздействием охлаждения, различаются в зависимости от сорта и зрелости фруктов.
There are reports that beatings by security forces officers worsened a kidney injury which he had sustained prior to his arrest. Сообщается, что в результате побоев со стороны сотрудников сил безопасности у него обострилось травматическое повреждение почек, которое он перенес до своего ареста.
Seems like your injury's right around your Alec Baldwin. Похоже, повреждение прямо вокруг вашего Алека Болдуина.
Could the injury be caused by a knife? Мог ли нож оставить такое повреждение?