Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "Initially - Впервые"

Примеры: Initially - Впервые
Anti-corporate activism initially surfaced with groups like Earth First! ... but now more radical cells, like The East... Анти-корпоративные активисты впервые появились в виде групп вроде "Земля прежде всего!"... но сейчас более радикальные группировки, такие как "Восток"...
This option is initially conceived for Parties that would have to put in place a PRTR for the first time and build up the organizational structure from scratch. Этот вариант изначально предусмотрен для Сторон, которым пришлось бы создавать РВПЗ впервые и формировать организационную структуру с "нуля".
When KV55 was initially opened, Theodore Davis believed that he had found the tomb of Queen Tiye. Впервые открыв KV55, Теодор Дэвис считал, что он нашёл гробницу царицы Тии.
DJ Khaled initially marketed the song in February 2017 by posting photos of the music video on his Instagram account. DJ Khaled впервые сообщил о предстоящем сингле в феврале 2017 года, когда разместил первые фото с видеоклипа в своём аккаунте Instagram.
Juste Debout was initially held in 2002 in Paris, France, and has since then returned each year around February. Впервые Juste Debout был проведен во Франции (Париж) в 2002 году, и с тех пор проводится ежегодно в конце зимы - начале весны.
A smaller area was initially protected in 1965 by State Great Khural Resolution No. 17. Впервые охраняемая территория была создана в 1965 году с резолюцией Nº 17 Великого государственного хурала.
It is now generally accepted that the State, when first confronted with armed opposition, initially neglected the problem because it affected only remote areas. В настоящее время широко признается, что государство, впервые столкнувшись с вооруженной оппозицией, сначала не придавало серьезного внимания этой проблеме в силу того, что она затрагивала только удаленные районы.
This terminology was initially developed in connection with the bringing to justice of the main war criminals of the European Axis Powers in 1945. Впервые эта терминология была разработана в связи с привлечением к уголовной ответственности главных военных преступников европейских держав оси в 1945 году.
The objective of integrating environment into other policies at all levels was introduced initially in the Single European Act and received priority in the 5th Environmental Action Programme. Задача экологизации секторальной политики на всех уровнях была впервые поставлена в Едином европейском акте и признана приоритетной в Пятой программе действий в области окружающей среды.
It is therefore envisaged, for the first time, to deploy the nucleus of a Civilian Police component within MONUC, initially to be attached to the headquarters. Поэтому планируется впервые развернуть в составе МООНДРК ядро компонента гражданской полиции, который первоначально будет дислоцирован при штабе.
The agreements are an extension of the Cotonou Agreement with the African, Caribbean and Pacific countries, and were initially discussed for the first time in 2000. Эти соглашения являются шагом в развитие Соглашения Котону со странами Африки, Карибского бассейна и Тихого океана (АКТ), и их предварительное обсуждение впервые состоялось в 2000 году.
When an animal is first presented to the mirror, they initially, usually, think it's another animal. Когда животное впервые подводят к зеркалу, вначале, они обычно думают, что это другое животное.
The petitioner initially stated that he had never been outside Somalia but subsequently stated that he first left Somalia in 1991. Заявитель первоначально сообщил, что он никогда не выезжал за пределы Сомали, однако затем указал, что он впервые покинул Сомали в 1991 году.
John MacBride initially went to sea with the merchant service in 1751, and joined the navy as an able seaman three years later, in 1754. Джон Мак-Брайд впервые пошел в море на торговом судне в 1751 году и поступил в Королевский флот в качестве матроса три года спустя, в 1754 году.
LocalTalk connectors were first released in January 1985 to connect the LaserWriter printer initially with the Macintosh family of computers as an integral part of the newly announced Macintosh Office. Впервые разъемы LocalTalk были выпущены в январе 1985 года для подключения Laserwriter. принтер изначально с семейством компьютеров Macintosh как неотъемлемая часть недавно анонсированного Macintosh Office.
Although made for television, the film was initially screened at the London Film Festival in November 1991 and was first screened on British television (BBC Two) in February 1992. Хотя фильм снят для телевидения, первоначально он был показан на Лондонском кинофестивале в ноябре 1991 года, и впервые демонстрировался по британскому телевидению (каналом «BBC Two») в феврале 1992 года.
She was initially ordered in 1942, but renamed HMS Bellerophon later that year and was laid down in 1944. Впервые заказан в 1942 году, однако в том же году переименован в HMS Bellerophon.
These measures, initially introduced in 1990, culminated in the administration deciding, with effect from 1993, not to issue fishing licences for the use of large-scale pelagic drift-net vessels. В итоге этих мер, которые были впервые введены в 1990 году, данное ведомство приняло решение не выдавать с 1993 года рыболовные лицензии на использование судов, занимающихся масштабным пелагическим дрифтерным промыслом.
Regarding the South Bank, although developing countries were initially enthusiastic about its creation when the proposal was first mooted in the 1970s, it did not materialize because some countries considered it too ambitious and wide-ranging in terms of envisaged activities. Если говорить о Банке Юга, то, хотя развивающиеся страны первоначально с энтузиазмом восприняли идею его создания, когда соответствующее предложение было впервые выдвинуто в 70-х годах, она не была реализована, поскольку некоторые страны считали, что предусматриваемые виды деятельности носят слишком амбициозный и широкий характер.
UNDCP took the initiative in encouraging the Taliban to take the first steps towards the elimination of illicit opium poppy cultivation, initially by enforcing a ban on illicit cultivation. ЮНДКП впервые обратилась к властям Талибана с убедительной просьбой предпринять первые шаги в целях ликвидации незаконных посевов опийного мака первоначально путем введения запрета на незаконное культивирование.
The issue of definition and delimitation of outer space was initially raised in the Ad Hoc Committee in 1959, but at that time discussion of the subject was not considered a priority. Вопрос об определении и делимитации космического пространства впервые был поднят на сессии Специального комитета в 1959 году, однако в то время его обсуждение не входило в число первоочередных задач.
The possibility of delegating the authority to impose disciplinary measures to heads of missions and offices away from Headquarters was initially raised by the Secretary-General at the sixty-second session of the General Assembly. Впервые вопрос о возможности передачи полномочий по принятию дисциплинарных мер руководителям миссий и отделений вне Центральных учреждений был поднят Генеральным секретарем на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
With regard to gender mainstreaming work, which had been undertaken for the first time in 2000, progress had initially been slow, but a great deal had been accomplished since then. Что касается работы по учету гендерных факторов, которая впервые начала проводиться в 2000 году, прогресс поначалу был медленный, однако с тех пор сделано многое.
It was initially named after the recreational mathematician William Kolakoski (1944-97), who discussed it in 1965, but subsequent research has revealed that it first appeared in a paper by Rufus Oldenburger in 1939. Первоначально она была названа в честь математика Уильяма Колакоски (William Kolakoski), который предложил её в 1965 году, но последующие исследования показали, что она впервые появляется в статье Руфуса Олденбургера (Rufus Oldenburger) в 1939 году.
She initially aids him out of obedience in his first scheme against the Fantastic Four, though she immediately senses the "gentle" and "sensitive" spirit of the Thing when she first feels his palpably monstrous face. Она изначально помогает ему в его противостоянии Фантастической четвёрке, хотя она сразу чувствует «нежный» и «чувствительный» дух Существа, впервые почувствовав его ощутимо чудовищное лицо.