Английский - русский
Перевод слова Influencing
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Influencing - Влияние"

Примеры: Influencing - Влияние
Factors and principle measures influencing credibility and independence of official statistics (Czech Republic) Факторы и основные показатели, оказывающие влияние на доверие официальной статистики и ее независимость (Чешская Республика)
The United Nations plays a central role in the global response to terrorism while influencing and strengthening regional and local counter-terrorism efforts. Организация Объединенных Наций играет центральную роль в принятии глобальных мер реагирования на терроризм, оказывая влияние на региональные и местные усилия и укрепляя их.
Resolution of the conflict will also have to address the regional dynamics influencing the Darfur crisis. При урегулировании конфликта будет также необходимо учитывать региональную динамику, оказывающую влияние на дарфурский кризис.
The emphasis has been on practical achievement, either directly or by influencing others. Упор был сделан на практические достижения, прямо или через влияние на деятельность других институтов.
Reconciliation policies are among the variables influencing women's occupation trend, in terms of quantity and quality. Политика по этим вопросам оказывает существенное влияние как на количественные, так и на качественные показатели занятости женщин.
Formal education institutions play an important role in developing capacities from an early age, providing knowledge and influencing attitudes and behaviour. Учреждения формального образования играют важную роль в развитии способностей детей раннего возраста, давая знания и оказывая влияние на формирование жизненной позиции и поведение.
This study has failed to find any convincing evidence that suggests that results are influencing management . Настоящее исследование не выявило никаких убедительных доказательств того, что результаты оказывают влияние на управление».
Major efforts continue to be put into influencing national sector plans. Серьезные усилия по-прежнему предпринимаются с целью оказать влияние на национальные секторальные планы.
This includes situations in which States aggressively promote one particular book through subsidies or by purchasing large quantities, thereby influencing selection by schools. Это имеет место в том числе в случае, когда государства агрессивно содействуют распространению определенной книги благодаря субсидиям или закупкам большого количества экземпляров, оказывая таким образом влияние на выбор школ.
Because of their central role, influencing all aspects of human relationships with nature, these are key levers for decision-making. В связи с тем, что им принадлежит центральная роль, оказывающая влияние на все аспекты взаимодействия человека и природы, они представляют собой главные рычаги принятия решений.
The EDAR 2012 published its policy findings ahead of the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20 Summit) with a view to influencing the policy agenda at Rio. Свои выводы по вопросам политики она опубликовала в ДЭРА 2012 в преддверии Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (саммит "Рио+20") с тем, чтобы оказать влияние на политическую повестку дня в Рио-де-Жанейро.
It is noted that poor attendance and subdued participation have further undermined the intergovernmental process and affected the organization's influencing potential. Следует отметить, что негативное влияние на межправительственный процесс оказывает также сокращение числа его участников и снижение уровня их активности.
Increasing urbanization is a major driving force influencing global demand for livestock products; it stimulates improvements in infrastructure, including cold chains, which permit trade in perishable goods. Рост урбанизации является важнейшим фактором, оказывающим влияние на мировой спрос на продукцию животноводства; он стимулирует совершенствование инфраструктуры, включая холодильную цепочку, что делает возможной торговлю скоропортящимися товарами.
(e) Informing and potentially influencing the priorities of others. ё) Информирование и возможное влияние на приоритеты других организаций.
The initiative would be carried out primarily through the United Nations and would aim at influencing Government policy. Указанная инициатива должна осуществляться в основном в рамках Организации Объединенных Наций, и ее цель должна состоять в том, чтобы оказывать влияние на политику правительства.
Work in policy analysis recognizes three attributes as essential in influencing the political process: В трудах по политическому анализу нашли признание три основных аспекта, оказывающие влияние на политический процесс:
The media had a significant impact on public opinion and were capable of not only reporting events but also influencing or even creating them. Средства массовой информации оказывают большое влияние на общественное мнение и могут не только сообщать о событиях, но также и оказывать на них воздействие, в том числе даже и на их возникновение.
So how was she planning on influencing them? Тогда как она планировала оказать на них влияние?
Innovative concepts emanating from urban research, such as the compact city or conversely, the edge city, are influencing urban policies. Теперь на политику в области развития городов оказывают влияние инновационные концепции, появившиеся в результате градостроительных исследований, например концепция компактного города или наоборот "городов на городской окраине".
Concerns that wood products are legally and sustainably produced, drove governments, industry and retailers to implement purchasing policies requiring certified forest products, thereby influencing all market sectors. В целях обеспечения того, чтобы лесоматериалы производились на законной и устойчивой основе, правительства, промышленность и компании розничной торговли проводят политику, предусматривающую закупку сертифицированных лесных товаров, что оказывает влияние на все сектора рынка.
The Government had confronted the issue with measures that affected the principle institutions influencing social values and ideology, such as schools, the family and the media. Правительство борется с этой проблемой путем введения мер, направленных на важнейшие институты, оказывающие влияние на общественные ценности и идеологию, такие как школы, семья и средства массовой информации.
In 1999, it had instituted a pilot programme aimed at influencing the adoption of a favourable framework for microcredit programmes initiated by non-governmental organizations. В 1999 году был принят экспериментальный проект, имеющий своей целью оказать влияние на создание благоприятной базы для осуществления программ микрокредитования, начатых неправительственными организациями.
Experience had shown that women were most effective in influencing decisions in Parliament when they comprised at least 30 per cent of its membership. Опыт показывает, что женщины оказывают наибольшее влияние при принятии решений в парламенте в том случае, когда они составляют не менее 30 процентов парламентариев.
Indian cinema more recently began influencing Western musical films, and played a particularly instrumental role in the revival of the genre in the Western world. В последнее время индийский кинематограф стал оказывать влияние на западные музыкальные фильмы и сыграл важную роль в возрождении этого жанра на западе.
He is Teddy's best friend, and teams up with him in influencing Lancer. Он лучший друг Тедди и объединяется вместе с ним, оказывая влияние на Ленсера.