Английский - русский
Перевод слова Influencing
Вариант перевода Влияние на

Примеры в контексте "Influencing - Влияние на"

Примеры: Influencing - Влияние на
22.27 Gender is a cross-cutting issue deeply influencing all ESCWA work. 22.27 Гендерная проблематика является сквозной темой, оказывающей сильное влияние на все направления деятельности ЭСКЗА.
GOOS is thus, increasingly influencing national thinking and planning. Таким образом, ГСНО оказывает все большее влияние на выработку решений и планирование на национальном уровне.
We are influencing international priorities, decisions and processes. Мы оказываем влияние на международные приоритетные направления, решения и процессы.
Evaluations are influencing decision-making, accountability and planning but need to be more consistently applied. Оценки оказывают влияние на процессы принятия решений, подотчетности и планирования, но их необходимо применять более последовательно.
Other Council members emphasized the inappropriateness of the Council influencing activities of the Court. Другие члены Совета обратили внимание на неприемлемость того, чтобы Совет оказывал влияние на деятельность Суда.
Outreach to and influencing progressive adoption of best technologies and practices in industry Акцент и влияние на постепенное введение наилучших из существующих в промышленности технологий и методов;
Secondly, former leaders of armed groups are in a position to continue influencing their loyal forces in the field. Во-вторых, бывшие лидеры итурийских вооруженных группировок имеют возможность по-прежнему оказывать влияние на верные им силы на местах.
He is noted for influencing the concerto style of Mozart. Оказал влияние на формирование концертного стиля Моцарта.
These are cells unspecific resistance modulation and influencing the speed of physiological processes occurring in the cell. Ими являются модуляция неспецифической резистентности клеток, а также влияние на скорость протекающих в них физиологических процессов.
Economic and other preconditions for investment were more important in influencing the direction of FDI. Более значительное влияние на направления потоков ПИИ оказывают экономические и другие условия инвестиционной деятельности.
Institutional change and consolidation have reduced the number of market participants capable of substantially influencing movements in asset prices. Институциональные изменения и процесс консолидации способствовали сокращению количества участников рынка, способных оказывать существенное влияние на динамику цен активов.
He noted that capitalism and socialism had opposed each other while mutually influencing the way they had developed. Он отметил, что капитализм и социализм противостояли друг другу, одновременно оказывая взаимное влияние на пути развития каждой из этих систем.
The emphasis has been on practical achievement, either directly or by influencing others. Упор был сделан на практические достижения, прямо или через влияние на деятельность других институтов.
This study has failed to find any convincing evidence that suggests that results are influencing management . Настоящее исследование не выявило никаких убедительных доказательств того, что результаты оказывают влияние на управление».
Major efforts continue to be put into influencing national sector plans. Серьезные усилия по-прежнему предпринимаются с целью оказать влияние на национальные секторальные планы.
This includes situations in which States aggressively promote one particular book through subsidies or by purchasing large quantities, thereby influencing selection by schools. Это имеет место в том числе в случае, когда государства агрессивно содействуют распространению определенной книги благодаря субсидиям или закупкам большого количества экземпляров, оказывая таким образом влияние на выбор школ.
It is noted that poor attendance and subdued participation have further undermined the intergovernmental process and affected the organization's influencing potential. Следует отметить, что негативное влияние на межправительственный процесс оказывает также сокращение числа его участников и снижение уровня их активности.
(e) Informing and potentially influencing the priorities of others. ё) Информирование и возможное влияние на приоритеты других организаций.
However, in a number of increasingly global industries, such as pharmaceuticals, biotechnology and some services industries, stronger intellectual property rights are important in influencing future FDI flows. Однако в ряде отраслей, приобретающих все более глобальный характер, таких, как фармацевтическая промышленность, биотехнология и некоторые отрасли сферы услуг, усиление охраны прав интеллектуальной собственности оказывает заметное влияние на будущие потоки ПИИ.
But the main thrust of the programme has been upstream, aiming at producing and disseminating knowledge, creating awareness, building capacity and influencing policy. Однако основной аспект программы образует деятельность начального цикла, направленная на формирование и распространение знаний, повышение уровня осведомленности, создание потенциала и влияние на политику.
This contributes to influencing public opinion and thereby also the views of the medical profession. Тем самым, оказывается влияние на общественное мнение и на мнение медиков.
More country offices are participating in education SWAps and in some cases are playing a lead role or are influencing decision-making around key issues of concern to UNICEF. Все больше страновых отделений принимает участие в ОСП в области образования, и в некоторых случаях они играют ведущую роль или оказывают влияние на процесс принятия решений по ключевым вопросам, представляющим интерес для ЮНИСЕФ.
Transnational companies could also play a key role in influencing their national parent companies and overseas subsidiaries to adopt the same approach. Транснациональные компании могли бы также оказывать решающее влияние на свои национальные материнские компании и зарубежные филиалы с тем, чтобы они придерживались такого же подхода.
The challenges include influencing Churches that operate most of the secondary level schools in the country to adopt a practice that is alien to their beliefs and local culture. Существующие трудности включают влияние на церкви, которые действуют главным образом в средних школах в стране, с тем чтобы они использовали практику, которая является чуждой для их веры и местной культуры.
One new factor influencing water supplies is rising global temperature. Одним из новых факторов, оказывающих влияние на запасы пресной воды, является глобальное потепление.