Английский - русский
Перевод слова Influencing
Вариант перевода Влияет на

Примеры в контексте "Influencing - Влияет на"

Примеры: Influencing - Влияет на
There is now strong evidence that anthropogenic climate change is influencing the environmental determinants of health. В настоящее время есть убедительные доказательства того, что антропогенное изменение климата влияет на экологические детерминанты здоровья.
Remuneration is often perceived as an important factor influencing the corruptibility of the judiciary, including prosecutors. Оплату труда часто рассматривают как важный фактор, который влияет на подверженность судебных органов, включая прокуратуру, коррупции.
This way of sharing is gradually evolving and influencing the mindset of the current and future generations. Эта разновидность совместного использования постепенно эволюционирует и влияет на мировоззрение текущего и последующих поколений.
It is already influencing national thinking and planning. Она уже влияет на национальное мышление и планирование.
We also reiterate the need for foreign interventions to cease influencing developments in that sisterly country. Мы также вновь заявляем о том, что необходимо покончить с таким положением, когда иностранное вмешательство влияет на события в этой братской стране.
Performance-based allocation is also increasingly influencing the selection of priority programme countries by some bilateral donors. Предоставление помощи на основе эффективности также все в большей мере влияет на отбор приоритетных стран осуществления программ некоторыми двусторонними донорами.
Studies have demonstrated that desertification is influencing migration in Mexico. Как показывают результаты исследований, опустынивание влияет на миграцию в Мексике.
You think a programme from the probe is influencing our computer? Вы думаете, программа зонда влияет на наш компьютер?
In some fields such as trade, for example, regionalism was influencing the general law in such great measure that it needed special highlighting. Например, в таких областях, как торговля, регионализм настолько сильно влияет на общее право, что требует к себе специального внимания.
The concept "one team, one leader and one programme" was influencing policies and practical decisions at the country level. Концепция "одна команда, один руководитель и одна программа" влияет на стратегии и практические решения на страновом уровне.
What makes Bayrou potentially so strong is the fact that widespread reservations about the two leading candidates are influencing the calculus of militants and politicians alike. Что делает Байроу потенциально настолько сильным, так это тот факт, что широко распространенное недоверие к двум главным кандидатам одинаково влияет на численный состав активистов и политических деятелей.
An increased number of women are influencing policy decisions of the Federal Civil Service Commission все большее число женщин влияет на важнейшие решения, принимаемые Комиссией по федеральной гражданской службе;
Because that untenable situation is directly influencing the completion of our mandate, we urge the Council to support us in our efforts to solve this very serious problem. Поскольку такого рода ненадежная ситуация непосредственно влияет на завершение нашего мандата, мы настоятельно призываем Совет поддержать нас в наших усилиях по решению этой весьма серьезной проблемы.
For example, plywood is believed to face severe competition from solid synthetic panels, with price strongly influencing the choice of product in the construction industry. Например, считается, что с фанерой успешно конкурируют твердые синтетические панели, при этом цена серьезно влияет на выбор материалов в строительной промышленности.
This challenges gender stereotypes and goes a long way in influencing the attitudes that children can have to being parents themselves. Это помогает преодолевать гендерные стереотипы и в перспективе влияет на поведение детей, которые в будущем также станут родителями.
Maybe that's influencing the way that you see the evidence. Может, это влияет на то, как ты восприни маешь улики.
Education also affects the inter-generational formation of human capital, with the education of mothers influencing the educational attainment of children. Образование влияет также на формирование человеческого капитала в рамках каждого последующего поколения, причем уровень образования матерей влияет на уровень образования детей.
In multicultural environments, the overall make up of society is diverse, influencing the need for a multi-cultural approach to marketing strategies (Rugimbana & Nwankwo, 2003). В мультикультурной среде состав общества в целом многообразен, что влияет на потребность в мультикультурном подходе к маркетинговым стратегиям (Rugimbana & Nwankwo, 2003).
These negotiations, to be concluded in 1997, have been boosted by new scientific findings by the Intergovernmental Panel on Climate Change, confirming that the world's climate is changing and that human activity is influencing it. Импульс этим переговорам, которые должны быть завершены в 1997 году, придали новые научные выводы, к которым пришла Межправительственная группа по изменению климата, подтверждающие, что климат планеты изменяется и что деятельность человека влияет на него.
These guidelines would be proposed to all actors influencing the course of social development, including national Governments and regional and international organizations, as well as public and private institutions. Эти руководящие принципы будут предложены вниманию тех, кто влияет на ход социального развития, в том числе национальным правительствам и региональным и международным организациям, а также государственным и частным учреждениям.
It also stresses: "The processes of globalization that are... strongly influencing social evolution need to be directed towards resolving rather than aggravating the serious imbalances that divide the world today". В нем подчеркивается также, что процесс глобализации, который во многом влияет на социальную эволюцию, необходимо направить на решение, а не на усугубление серьезных проблем, которые разделяют современный мир.
This section will take a brief look at the way the Internet is changing the character of market players and influencing three segments that are relevant to SMEs: payments, trade finance and financial information services. В настоящем разделе кратко анализируется вопрос о том, как Интернет меняет характер поведения субъектов на рынке и влияет на три сегмента, имеющих значение для МСП: платежи, финансирование торговли и услуги по представлению финансовой информации.
Political parties in Eastern Europe were frequently organized along ethnic lines, he remarked, with such affiliation dominating or significantly influencing the political systems and, in some cases, even relations between States. Он заметил, что политические партии в Восточной Европе часто формируются по этническому признаку и такой партийный состав доминирует в политических системах или значительно влияет на них, а в некоторых случаях даже на отношения между государствами.
The IFS is an instrument directly relevant to the Convention, its level of implementation directly influencing the level of achievement of the goals of the Convention. КФС является инструментом, имеющим непосредственное отношение к Конвенции, при этом степень ее осуществления непосредственно влияет на уровень достижения целей Конвенции.
It's really a convergence of disciplines, where biology is influencing the way we design, the way we engineer, the way we build. Это конвергенция дисциплин, где биология влияет на то, как мы задумываем, как мы разрабатываем, как мы создаём.