A battery life indicator in percentage was also exclusive to the iPhone 3GS. |
Индикатор заряда батареи в процентах был эксклюзивно разработан для iPhone 3GS (Позже было включено в следующие поколения смартфона). |
Shares market capitalization is an indicator that reflects the combined market value of companies whose shares are listed on KASE. |
Капитализация рынка акций - индикатор, отражающий суммарную рыночную стоимость компаний, акции которых включены в официальный список KASE. |
The WHR has been used as an indicator or measure of health, and the risk of developing serious health conditions. |
Соотношение талии и бёдер используется как индикатор или показатель состояния здоровья человека и риска развития у него серьезных заболеваний. |
Other researchers have viewed intelligence test scores as possibly more than just an indicator of an efficient brain. |
Ряд исследователей рассматривали тесты на интеллект, как возможно нечто большее, чем только индикатор эффективности мозга. |
Accordingly, if the quality indicator is 82 then it is 8.2dB. |
Соответственно, если индикатор качества равен 82, то это 8.2dB. |
While checking for updates, you will see a progress indicator. |
Во время проверки обновлений виден индикатор выполнения. |
He drops the passports and he breaks off the indicator. |
Он роняет паспорта и выламывает индикатор. |
Sir, this indicator's gone crazy. |
Сэр, индикатор сходит с ума. |
This indicator gives feedback to the respondent as to what parts have been completed and what still has to be done. |
Этот индикатор укажет респонденту, какие части были заполнены и что предстоит еще сделать. |
Official available statistics don't yet reflect this indicator, as they are based on information prior to its creation. |
Имеющиеся официальные статистические данные пока еще не отражают данный индикатор, поскольку они основываются на информации, накопленной до его утверждения. |
If the rudder position indicator is electrical, it shall have its own power supply. |
Если индикатор положения руля является электрическим, то он должен иметь собственный источник питания. |
A widely used indicator of chromospheric activity, the S index, was produced using the fluxes in those two lines. |
Широко используемый индикатор хромосферной активности - индекс S - получают с помощью потоков в этих двух линиях. |
An indicator can be defined as a statistic or measure that provides information about change. |
Индикатор может быть определен как статистический показатель или единица измерения, которая предоставляет информацию об изменениях. |
Reliability means that the indicator used must be accurate and consistent. |
Надежность означает, что используемый индикатор должен быть точным и последовательным. |
Output indicator: % of gender-mainstreaming action groups accessing national government budget to implement activities |
Индикатор: % групп действий по учету гендерного фактора, имеющих доступ к национальному государственному бюджету для осуществления своей деятельности. |
Verify that the ESC malfunction indicator illuminates in accordance with paragraph 3.4. by the end of these manoeuvres. |
Следует убедиться в том, что в конце этих маневров индикатор неисправности ЭКУ зажигается в соответствии с пунктом 3.4. |
The time indicator must be visible from outside control device and give a clear, plain and unambiguous reading. |
Индикатор времени должен быть видимым снаружи контрольного устройства и должен обеспечивать четкую, устойчивую и недвусмысленную считку его показаний. |
The malfunction indicator shall be perceptible by the driver from the driver's seat position under all lighting conditions. |
Индикатор сбоев должен быть видим водителю с места для сидения водителя при всех условиях освещения. |
It is also a good indicator of the States parties' commitment to the treaty goals. |
Это также хороший индикатор приверженности государств-участников договорным целям. |
MICS indicator 1; MDG indicator 13 |
Индикатор 1 (МИКО); индикатор 13 (ЦДТ). |
Custom Indicator is a technical indicator written independently in addition to those already integrated into the client terminal. |
Пользовательский индикатор - технический индикатор, самостоятельно написанный пользователем в дополнение к индикаторам, уже интегрированным в клиентский терминал. |
Good indicator that nobody was on board. |
Хороший индикатор того, что на борту никого не было. |
This indicator would provide a measurable figure on joint staff-management initiatives, and could be set at a minimum number per year. |
Этот показатель обеспечит поддающийся количественному измерению индикатор объединенных инициатив персонала и администрации, и он может устанавливаться в виде минимального числа таких инициатив в год. |
The indicator prevents one from pretending to be the other. |
Индикатор спереди сделан для того, чтобы один не мог притворяться другим. |
The individual case is always an indicator of a larger issue. |
Индивидуальный случай всегда индикатор общих проблем. |