Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индийский

Примеры в контексте "India - Индийский"

Примеры: India - Индийский
She also became involved in politics in India, joining the Indian National Congress. Принимала активное участие в политической жизни Индии, вошла в Индийский национальный конгресс.
Meanwhile, the Indian Union of Dockers had, in 1954, instituted a boycott on shipping to Portuguese India. В это время индийский союз докеров в 1954 организовал бойкот перевозок грузов в португальскую Индию.
Until 1866, the rank was the highest a non-European Indian could achieve in the army of British India. До 1866 года звание было высшим, которого мог достичь индийский неевропеец в армии Британской Индии.
Classical Indian dance originated in temples in India. Индийский классический танец зародился при храмах в Индии.
But, as one Indian friend explained to me, this is mainly symbolic politics for India's Left. Однако, как пояснил мне один индийский друг, это является символическим в политике левых партий Индии.
The British Indian territories gained independence in 1947, after being partitioned into the Union of India and Dominion of Pakistan. Территории Британской Индии получили независимость в 1947 году, после чего Индия была разделена на Индийский Союз и Пакистанский доминион.
The Indian Council for Cultural Relations (ICCR) provides scholarships for Georgians to pursue undergraduate and postgraduate courses at universities in India. Индийский совет по культурным связям (ICCR) предоставляет стипендии для грузин для обучения студентов и аспирантов в университетах Индии.
Indian nationalists see India stretching along these lines across the Indian Subcontinent. Индийские националисты видят Индию протянувшейся вдоль этих линий через Индийский субконтинент.
What India wants through bilateralism is simply hegemonism, Indian diktat - and Pakistan is not prepared to submit to Indian diktat. Индия просто стремится обеспечить при помощи двусторонних переговоров гегемонию и индийский диктат, - а Пакистан не готов подчиниться диктату Индии.
The Indian Prime Minister has considered and accepted the offer made by Pakistan to send Foreign Minister Sartaj Aziz to India. Индийский премьер-министр рассмотрел и принял предложение Пакистана о направлении министра иностранных дел Сартажа Азиза в Индию.
The environmental work presented by the Government of India concerned the ongoing Indian Deep-Sea Environment Experiment project. Охарактеризованные правительством Индии работы в экологической сфере касаются текущего проекта «Индийский глубоководный экологический эксперимент».
The Government of India has grouped its environmental work under the heading "Indian deep-sea environment experiment". Правительство Индии изложило свою экологическую работу под общим заголовком «Индийский глубоководный экологический эксперимент».
Indian magazine Outlook India - 15 October 2011 Индийский журнал «Аутлук Индия» - 15 октября 2011 года
You guys know India's palace? Вы, ребята, знаете ресторан "Индийский дворец"?
Professor, Centre for Sustainable Technologies, Indian Institute of Science, India Профессор, Центр устойчивых технологий, Индийский научный институт, Индия
Although India was itself a developing country, it would soon finalize a bilateral package providing preferential market access for least developed countries to the Indian market. Хотя Индия сама является развивающейся страной, она вскоре доработает двусторонний пакет, обеспечивающий льготный доступ на индийский рынок для наименее развитых стран.
Indian Cultural Centre in Georgetown was established in 1972 with the objective of strengthening cultural relations and mutual understanding between India and Guyana and their peoples. В 1972 году был основан Индийский культурный центр в Джорджтауне, с целью укрепления культурных связей и взаимопонимания между народами обеих стран.
In its bilateral relations with India, China's shift in focus from its claims on the Northeastern Indian state of Arunachal Pradesh to Jammu and Kashmir is enormously worrisome. В двусторонних отношения с Индией сдвиг акцента Китая с претензий на северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш на Джамму и Кашмир является чрезвычайно тревожным.
The Government of India has honoured him with the Padma Shri and the Padma Bhushan awards for his contributions to Indian cinema. Правительство Индии наградило его орденами Падма Шри и Падма Бхушан за вклад в индийский кинематограф.
On 3 August, an UNMIK police officer, Satish Menon (India), was killed in the vicinity of Mitrovica while driving to Leposavic. 3 августа близ Митровицы был убит индийский полицейский из состава МООНК Сатиш Менон, который ехал в Лепосавич.
Ms. Rupa Chanda, Professor, Indian Institute of Management, Bangalore, India Г-жа Рупа Чанда, профессор, Индийский институт управления, Бангалор, Индия
Although India lost to New Zealand in the Finals, their spirited performance in the tournament helped restoring public faith back in Indian cricket. Хотя Индия проиграла Новой Зеландии в финале, их пыл в турнире вернул утраченную болельщиками веру в индийский крикет.
Ardhendu Bhushan Bardhan, 91, Indian politician, General Secretary of the Communist Party of India (1996-2012), complications from a stroke. Бардхан, Ардхенду Бхушан (91) - индийский политический деятель, генеральный секретарь Коммунистической партии Индии (1996-2012).
Indian Institute of Social Work (India) Индийский институт по вопросам социальной деятельности (Индия)
In the afternoon of 11 May 1998, Indian Prime Minister Mr. Atal Bihari Vajpayee announced that India conducted underground nuclear testing. 11 мая 1998 года, во второй половине дня, индийский премьер-министр г-н Атал Бихари Ваджпаи объявил о том, что Индия проводит подземные ядерные испытания.