Английский - русский
Перевод слова Incremental
Вариант перевода Дополнительных

Примеры в контексте "Incremental - Дополнительных"

Примеры: Incremental - Дополнительных
Normative work undertaken in the area includes GEF work on incremental cost, which entails, inter alia, forest resource valuation, in which UNDP, UNEP and the World Bank are involved. Осуществляемая в этой области нормативная деятельность включает проводимое ГЭФ изучение дополнительных издержек, связанных, в частности, с таксацией лесных ресурсов, в которой участвуют ПРООН, ЮНЕП и Всемирный банк.
This rate is further increased by an incremental transportation factor of 0.25 per cent for each complete 500 miles or 800 kilometres along the consignment route between the port of embarkation and the port of entry to the mission area. Эта ставка впоследствии увеличивается на коэффициент связанных с транспортировкой дополнительных расходов, составляющий 0,25 процента, при каждом полном пробеге 500 миль или 800 км по маршруту поставки в район проведения миссии между портом отгрузки и портом прибытия.
Thus, set-up costs of the basic system are distinguished from incremental costs arising from expansion of the PRTR through the inclusion of additional reportable chemicals or reporting activities at a future date. Таким образом, затраты на создание базовой системы рассматриваются отдельно от дополнительных затрат на расширение РВПЗ за счет включения в него новых, подлежащих отчетности химических веществ или требований о представлении данных в будущем.
In assessing the costs and benefits of a PRTR, like those of any policy measure, it is necessary to focus on incremental costs and benefits. В процессе оценки затрат и выгод, связанных с РВПЗ, так же, как и любыми иными мерами политики, необходимо основное внимание сосредоточить на дополнительных затратах и выгодах.
The Global Environmental Facility, which provides for the incremental cost of environmental protection, is another source of funding that can contribute to maintaining multiple values of forests. Глобальный экологический фонд, выделяющий средства на покрытие дополнительных издержек на цели охраны окружающей среды, является еще одним источником финансирования, который может способствовать сохранению многочисленных полезных свойств леса.
Concessional and grant funds could also be used to support the incremental costs of pursuing smaller and/or more complex projects in a wider range of countries than would normally be considered. Для покрытия дополнительных затрат, связанных с реализацией менее масштабных и/или более сложных проектов в более широком диапазоне стран, чем это закладывается изначально, могут также использоваться концессионные и грантовые средства.
One of the main features of GEF support for the implementation of the global environmental conventions relates to financing agreed incremental costs of measures to achieve global environmental benefits. Одна из основных особенностей поддержки ГЭФ в деле реализации глобальных природоохранных конвенций связана с "финансированием согласованных дополнительных издержек на мероприятия, направленные на достижение глобальных экологических выгод".
We recognize the need to amend the GEF instrument and to review the issue of incremental cost and environmental issues of global concern during its second Assembly, to be held in China, in October 2002. Мы признаем необходимость внесения изменений в документ о создании ГЭФ и рассмотрения вопроса о дополнительных издержках и глобальных экологических проблем в ходе его второй Ассамблеи, которая будет проведена в октябре 2002 года в Китае.
One representative recalled that the Executive Committee had in the past considered that, with regard to chillers, because of the great savings incurred and the short payback time, no incremental costs arose that were eligible for funding under the Multilateral Fund. Один представитель напомнил, что ранее Исполнительный комитет высказал в отношении хладагентов мнение о том, что из-за большой экономии и быстрой окупаемости здесь не идет речи о дополнительных расходах, которые подлежали бы финансированию в рамках Многостороннего фонда.
He pointed to the recent GEF Council proposals to include a new focal area on persistent organic pollutants and to text that could make the incremental costs concerning chemicals management related to GEF focal areas eligible for funding. Он указал на недавно выдвинутые Советом ФГОС предложения включить новое основное направление деятельности по стойким органическим загрязнителям и текст, касающийся критериев возможного предоставления финансирования в отношении дополнительных расходов на деятельность по регулированию химических веществ, связанную с основными направлениями работы ФГОС.
CEB members support the general caution expressed in recommendation 3 in connection with the use of approaches to incremental cost measurement, and agree that its relative merits versus its costs should be taken fully into account. Члены КСР разделяют изложенный в этой рекомендации общий осмотрительный подход к использованию результатов оценки дополнительных расходов и соглашаются с тем, что необходимо в полном объеме учитывать его относительные преимущества и обусловленные им затраты.
Following a careful review of the Authority's budgetary requirements for the period 2001-2002, the Secretary-General proposes to maintain the total proposed budget at a level similar to that for 2000, with necessary allowances for inflation and other incremental costs. После тщательного рассмотрения бюджетных потребностей Органа на период 2001 - 2002 годов Генеральный секретарь предлагает сохранить общий предлагаемый объем бюджета на уровне, аналогичном уровню 2000 года, с соответствующей поправкой на инфляцию и с учетом других дополнительных издержек.
Also, the entity is explicitly designed not to play a major role in direct investments of its financial resources at the project level through grants, lending facilities, incremental cost support (e.g., GEF) or any other means. Кроме того, такое образование отнюдь не призвано играть главную роль в том, что касается вложения прямых инвестиций в проекты за счет использования своих собственных финансовых средств в форме субсидий, кредитов, покрытия дополнительных издержек (как в случае с ГЭФ) или в какой-либо иной форме.
It was to be achieved through the transfer of new and additional resources and environmentally sound technologies to developing countries on concessional and preferential terms, in order to meet at least the incremental costs involved in fulfilling environmental obligations. Эту помощь предполагалось оказывать путем передачи новых и дополнительных ресурсов и экологически безопасных технологий на льготных условиях, с тем чтобы развивающиеся страны могли сокращать дополнительные расходы, связанные с выполнением их обязательств по охране окружающей среды.
In dealing with energy as a climate change issue, the GEF provides financial support in the form of incremental costs to developing countries for environmentally sound energy-related projects and programmes. Что касается вопроса об использовании энергии в рамках проблемы изменения климата, то ГЭФ оказывает финансовую поддержку в форме покрытия дополнительных расходов развивающихся стран на экологически устойчивые проекты и программы, связанные с использованием энергии.
The GEF with its focus on additional concessional funding to meet incremental costs of projects of global benefits in the four focal areas of climate change, biological diversity, the ozone layer and international waters has a special and growing role. Глобальный экономический фонд, уделяющий основное внимание дополнительному льготному финансированию в целях покрытия дополнительных издержек по проектам, вносящим глобальный вклад в четыре основных области, связанных с изменением климата, биологическим разнообразием, озоновым слоем и международными водами, играет особую и все возрастающую роль.
GEF is to provide new and additional grant and concessional funding to meet the agreed incremental costs of measures to achieve agreed global environmental benefits in climate change. Цель ГЭФ - обеспечить новое и дополнительное безвозмездное и льготное финансирование в интересах покрытия согласованных дополнительных расходов в связи с мерами, направленными на достижение согласованных глобальных экологических выгод с точки зрения изменения климата.
Noting the ongoing work in the areas of monitoring and evaluation, strategic planning, streamlining the Global Environment Facility project cycle, and incremental costs, принимая к сведению текущую работу в областях мониторинга и оценки, стратегического планирования, рационализации проектного цикла Глобального экологического фонда, а также дополнительных издержек,
Although the project information is not very detailed at this stage of project development, the pipeline can give an indication of future funding needs, in terms of both incremental costs and full investment volumes. Хотя на таком этапе разработки проектов о них не имеется очень подробной информации, по портфелю в целом можно судить о дальнейших потребностях в финансировании с учетом дополнительных издержек и объемов полного финансирования.
A view was expressed that public financing from developed countries is needed to provide grant or concessional finance to support the incremental cost of activities that address climate change in developing countries. Было выражено мнение о том, что государственные финансовые средства развитых стран необходимы для обеспечения льготного или безвозмездного финансирования для поддержки дополнительных издержек, связанных с деятельностью, которая направлена на борьбу с изменением климата в развивающихся странах.
In addition to funding pilot projects, one option for dealing with ozone-depleting-substance banks could be for the Parties to treat such projects and funding as an agreed incremental cost. В дополнение к финансированию экспериментальных проектов один из вариантов решения вопросов, связанных с банками озоноразрушающих веществ, может состоять в том, чтобы Стороны относили такие проекты и их финансирование к категории согласованных дополнительных затрат.
It should be noted that the host country of any such session would be expected to cover any incremental costs incurred when the committee meets outside a United Nations duty station. Следует отметить, что от страны, проводящей любую такую сессию, будет ожидаться покрытие любых дополнительных расходов, понесенных при проведении сессий комитета за пределами мест службы Организации Объединенных Наций.
Funding the incremental costs of adaptation will, in most cases, be linked to development-related funding, for example, for infrastructure investment and diversification efforts in developing countries. Финансирование дополнительных расходов по адаптации в большинстве случаев будет увязываться с финансированием деятельности, имеющей отношение к развитию, например инвестициями в инфраструктуру и усилиями по диверсификации экономики в развивающихся странах.
Several submissions contained the view that the full cost of mitigation actions, not just the incremental cost, should be supported; В нескольких представлениях было высказано мнение о необходимости оказания поддержки для покрытия всех, а не только дополнительных расходов на меры по предотвращению изменения климата;
MLF Funding: The proposal, requires the Multilateral Fund (MLF) make available the agreed incremental costs of compliance with the control measures established under the amendment, including the destruction of HFC-23. Финансирование по линии МФ: Данное предложение требует покрытия за счет Многостороннего фонда (МФ) согласованных дополнительных расходов на соблюдение мер регулирования, предусмотренных соглашением, включая уничтожение ГФУ-23.