Английский - русский
Перевод слова Incremental
Вариант перевода Дополнительных

Примеры в контексте "Incremental - Дополнительных"

Примеры: Incremental - Дополнительных
The assessment includes an estimation of baseline and agreed full incremental costs of activities described primarily in national implementation plans and required to implement parties' obligations under the Convention. Оценка включает смету базовых и всех согласованных дополнительных расходов на проведение мероприятий, предусмотренных в первую очередь в национальных планах осуществления и необходимых для выполнения Сторонами их обязательств по Конвенции.
Except for enabling activities, all such funding channeled through the GEF Trust Fund is limited to incremental costs and must achieve global environmental benefits. За исключением содействующих мероприятий, все такие финансовые средства, направляемые через Целевой фонд ФГОС, ограничиваются покрытием дополнительных расходов и должны обеспечивать глобальные экологические выгоды.
If additional services to be provided beyond a predetermined level could be scheduled in slack periods, incremental costs would drop virtually to zero. Если бы оказание дополнительных услуг сверх заранее установленного объема можно было бы запланировать на периоды низкой рабочей нагрузки, то дополнительные расходы практически не возникали бы.
The Global Environment Facility (GEF), while important, focuses mainly on forest-dependent resources and functions, supporting incremental costs relating to activities involving conservation of biodiversity and mitigation of global climate change. Деятельность Глобального экологического фонда (ГЭФ) имеет важное значение, однако она фокусируется главным образом на зависимых от лесоводства ресурсах и функциях, обеспечивая содействие в покрытии дополнительных издержек, связанных с деятельностью в области сохранения биологического разнообразия и смягчения последствий изменения климата в глобальных масштабах.
After a review of the incremental costs claims in the sixth instalment, the Panel accordingly adopts a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on incremental costs awards in category "D". Рассмотрев претензии в связи с дополнительными издержками в рамках шестой партии, Группа, таким образом, устанавливает единую дату - 1 мая 1991 года - в качестве даты возникновения потери для целей расчета процентов по компенсации дополнительных издержек категории "D".
The UNICEF methodology to calculate the incremental support costs for extrabudgetary resources is also presented in the report as an option to be followed by other organizations. Используемая ЮНИСЕФ методология расчета объема дополнительных вспомогательных расходов, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, также представлена в докладе в качестве одного из вариантов, который могут взять на вооружение другие организации.
In response, it was emphasized that the study did not assess incremental costs, as the starting points across the ECE member States were too disparate. В ответ на эти замечания было подчеркнуто, что в исследовании не ставилась задача оценки дополнительных затрат ввиду слишком значительных различий в отправных пунктах между всеми государствами - членами ЕЭК.
As no incremental costs have been incurred, the salary payments claim is disallowed since such payments are considered in the loss of profit award recommended. Поскольку никаких дополнительных издержек понесено не было, эти расходы на заработную плату отклоняются, так как соответствующие выплаты уже учтены в рекомендации о компенсации упущенной выгоды.
However, a proper assessment of the incremental impact would require a reliable baseline estimate of what would have happened in the absence of sanctions. Однако правильная оценка дополнительных издержек требует достоверного расчета величины расходов, которые имели бы место в случае отсутствия каких-либо санкций.
On the treatment of support costs covering multi-bi assistance, the Director, UNFPA, indicated that it was based on incremental costs. В отношении рассмотрения вспомогательных расходов на многостороннюю/двустороннюю помощь Директор ЮНФПА указала, что оно основано на дополнительных расходах.
Impact from GEF's policies around incremental cost and global environmental benefits. Результативность политики ГФОС с точки зрения дополнительных издержек и глобальных экологических выгод
It has been limited to paying the incremental costs of developing-country parties to enable them to comply with the control measures of the Montreal Protocol. Его деятельность ограничивается оплатой дополнительных расходов Сторон, являющихся развивающимися странами, с тем чтобы они могли выполнять меры контроля, предусмотренные Монреальским протоколом.
"incremental costs shall be decided by the meeting of the Parties." "дополнительных расходов определяется Совещанием Сторон".
[Addressing incremental costs related to new obligations] [Покрытие дополнительных расходов, связанных с новыми обязательствами]
The Government of Uruguay met all local costs for the fourth session of the intergovernmental negotiating committee, as well as making a contribution to cover the incremental costs of holding the meeting away from United Nations Headquarters. Правительство Уругвая покрыло все местные расходы на проведение четвертой сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров, а также выделило средства на покрытие дополнительных расходов, связанных с проведением совещания за пределами Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
For enterprises in the foam sector that had received funding for moving away from CFCs, full funding of eligible incremental costs for second stage conversion to non-HCFC technology would be limited to new lines and equipment established before September 2007. На предприятиях сектора пеноматериалов, которые получили финансирование для отказа от ХФУ, будет осуществляться полное покрытие соответствующих дополнительных расходов в рамках второго этапа перехода на технологии без использования ГХФУ только в отношении новых линий и оборудования, установленного до сентября 2007 года.
In addition, UN-Women has examined the extent to which projected unspent funds from the institutional budget in 2012 amount to or exceed the incremental costs of the new structure in 2013. Кроме того, структура «ООН-женщины» провела сравнение сметного неизрасходованного остатка средств общеорганизационного бюджета за 2012 год с объемом дополнительных расходов, связанных с новой структурой, в 2013 году.
The Controller's office at UN Headquarters is aware of this and has agreed to the possibility of catering for any such incremental requirement through a supplementary budget submission, as mentioned in the oral statement to the 2nd Committee session of 6 December 2012. Управление Контролера в Центральных Учреждениях ООН в курсе такой возможности и согласилось участь возможность любых таких дополнительных потребностей на основании дополнительного бюджетного документа, как это прозвучало в устном заявлении на заседании второго комитета 6 декабря 2012 года .
The Global Environment Facility Trust Fund shall provide resources to meet the agreed incremental costs of global environmental benefits and the agreed full costs of some enabling activities. Целевой фонд Фонда глобальной окружающей среды предоставляет ресурсы для покрытия согласованных дополнительных издержек, связанных с получением глобальных экологических преимуществ, и согласованных полных расходов на некоторые стимулирующие мероприятия.
The control measures are subject to intergovernmentally agreed guidelines and are funded through grants by the Multilateral Fund according to cost estimates using a detailed list of illustrated criteria to determine incremental costs. Контрольные меры определяются руководящими принципами, утверждаемыми на межправительственном уровне, и финансируются за счет грантов Многостороннего фонда по сметам расходов, составленных с использованием подробных перечней критериев определения дополнительных расходов и конкретных примеров в качестве их иллюстрации.
While UNOPS has achieved progress through incremental adjustment, this has not resolved the underlying issue of the somewhat complex articulation of its focus, represented by the matrix of overlapping focus areas. Несмотря на то что за счет дополнительных корректировок ЮНОПС достигло прогресса, это не решило лежащую в основе проблему довольно сложного определения сфер концентрации его деятельности, представленных в матрице пересекающихся приоритетных направлений.
As a result, the MOH allegedly reimbursed the Emergency Services Division in an amount of USD 200,000 for incremental operating costs. В результате этого МЗ, согласно утверждениям, возместило Управлению чрезвычайных услуг сумму в размере 200000 долл. США в покрытие дополнительных оперативных расходов.
The Panel applied these guidelines to claims alleging incremental costs relating to increased salary costs and increased costs of materials. Группа применяла эти принципы в отношении претензий, в которых испрашивается компенсация дополнительных расходов, связанных с увеличением размера заработной платы и стоимости материалов.
However, the evidence has shown that the incremental cost of interventions is lower when implemented together, as resources can be shared. В то же время опыт свидетельствует о том, что общий объем дополнительных расходов на проведение мероприятий значительно ниже в тех случаях, когда мероприятия проводятся совместно, поскольку ресурсы могут предоставляться коллективно.
While the Quick Start Programme Trust Fund is scheduled to receive contributions for only five years, project funding from it is not limited by GEF incremental costs or global environmental benefits criteria. Хотя Целевой фонд Программы ускоренного «запуска» проектов будет открыт для поступления взносов в течение всего пяти лет, возможности финансирования проектов за счет этого фонда не ограничены критериями ФГОС, касающимися дополнительных расходов и получения экологических выгод общемирового значения.