Английский - русский
Перевод слова Incremental
Вариант перевода Дополнительных

Примеры в контексте "Incremental - Дополнительных"

Примеры: Incremental - Дополнительных
Furthermore, while the GEF guidance on incremental costs is clear, there is still confusion among recipient Parties about the principle and its application. Более того, хотя руководящие указания ФГОС относительно дополнительных расходов ясны, Стороны-получатели по-прежнему неправильно толкуют сам принцип и его применение.
After numerous incremental improvements, the 1,500-tonners were succeeded by the 2,100-ton Fletcher class, which was not subject to treaty restrictions. После многочисленных дополнительных улучшений, 1,500- тонные были сменены «1620-тонным типом», во время строительства которых не действовали договорные ограничения.
priority should be given to the funding of agreed full costs (or agreed full incremental costs, as appropriate) incurred by developing country Parties in complying with their obligations under Article 12.1 and other relevant commitments under the Convention. приоритет должен отдаваться финансированию всех согласованных издержек (или при необходимости всех согласованных дополнительных издержек), понесенных Сторонами, являющимися развивающимися странами, при выполнении ими своих обязательств по пункту 1 статьи 12 и других соответствующих обязательств по Конвенции.
In addition, and complementary to that discussion, the GEF Council adopted in June 2007 revised Operational Guidelines for the Application of the Incremental Cost Principle. Кроме того, в дополнение к этому анализу Совет ФГОС принял в июне 2007 года пересмотренные Оперативные руководящие принципы применения принципа дополнительных расходов.
Incremental funding support might be limited and only needed for those plants lacking sufficient market incentives or where phase-out is being undertaken in accordance with business capital investment plans. Потребности в финансировании дополнительных затрат, вероятно, будут носить ограниченный характер, и финансирование потребуется только для заводов, не располагающих достаточными рыночными стимулами, или заводов, на которых отказ от использования ртути осуществляется в соответствии с собственными планами капиталовложений предприятий.
Incremental cost recovery entails the determination - and recovery - of that increment of an organization's support costs that occurs as a result of extrabudgetary activities. Возмещение расходов на основе финансирования дополнительных издержек связано с выявлением и возмещением тех дополнительных вспомогательных расходов организации, которые являются результатом деятельности, финансируемой из внебюджетных средств.
incremental costs brought to the attention согласованных дополнительных издержек и о
It will also examine possible incremental improvements, such as the effect of lowering injury threshold values and adding more injury criteria to Phase 2. Они также рассмотрят возможность осуществления постепенных улучшений, например таких, как повышение эффекта включения дополнительных критериев травмирования на этапе 2.
Global incremental annual investment needs by sector, 2011 - 2015 and 2026 - 2030 Мировой объем дополнительных инвестиционных потребностей в год по секторам, 2011-2015 и 2026-2030 годы
On agreed full incremental costs, the Committee concluded that the various issues of incremental costs were complex and difficult and that further discussion on the subject was therefore needed. По вопросу о всех согласованных дополнительных издержках Комитет пришел к выводу о том, что многие аспекты, связанные с дополнительными издержками, носят сложный характер и что поэтому требуется продолжить рассмотрение этого вопроса.
It also concluded that the application of the concept of agreed full incremental costs should be flexible, pragmatic and on a case-by-case basis. Комитет также пришел к выводу о том, что применение концепции всех согласованных дополнительных издержек должно быть гибким, прагматичным и в каждом случае учитывать конкретные обстоятельства.
Within this scope, the GEF does address the agreed incremental costs of activities concerning land degradation, primarily desertification and deforestation, as they relate to the four focal areas. Именно в этих рамках ГЭФ занимается вопросами согласованных дополнительных издержек в связи с деятельностью, касающейся деградации земель, в первую очередь опустынивания и обезлесения, в той мере, в какой они связаны с этими четырьмя ключевыми областями.
Nevertheless, with regard to the concept of agreed full incremental costs, the Committee concluded that its application should be flexible, pragmatic and on a case-by-case basis. Тем не менее, в отношении концепции всех согласованных дополнительных издержек Комитет пришел к выводу, что ее применение должно происходить на гибкой и прагматичной основе с учетом обстоятельств каждого конкретного случая.
As a result, when evaluating a POPs project proposal, the GEF may be able to identify ways to deal with non-POPs substances at a relatively small incremental cost. Таким образом, в процессе оценки предложений по проектам в области СОЗ, ФГОС, вероятно, будет в состоянии определять способы охвата и других веществ, не являющихся СОЗ, при сравнительно небольших дополнительных расходах.
The incremental cost of a total lead phase-out has been estimated at approximately US$ 0.03 per litre for less advanced skimming refineries, but may be higher in some cases. Согласно оценкам, размер дополнительных издержек, связанных с полномасштабным свертыванием производства этилированного бензина, составляет 0,03 долл. США на литр бензина для менее современных заводов каталитического риформинга (вторичная переработка), однако в некоторых случаях он может быть и выше этого значения.
The MOH did not, however, explain whether this claim overlaps with the USD 14,700,000 claim for incremental "manpower" costs incurred by Government-operated hospitals. Однако МЗ не поясняет, перекрещивается ли это требование с претензией на сумму 14700000 долл. США в отношении дополнительных расходов на "рабочую силу", понесенных правительственными больницами.
The Panel also finds that the Claimant received assistance from the United States for the same incremental costs that form the subject of the Claim. Группа также приходит к заключению о том, что заявитель получил от Соединенных Штатов помощь для покрытия тех же самых дополнительных расходов, которые являются предметом данной претензии.
Most speakers concurred with the need to fully recover marginal or incremental costs of activities funded from other resources, but not the basic fixed costs of UNICEF operations. Одна из делегаций поставила под сомнение принцип возмещения дополнительных издержек, поскольку объем прочих ресурсов неизменно высок и отличается относительной предсказуемостью.
For example, looking at increasing the incremental operating cost threshold could assist in the introduction of non-flammable alternatives to HFCs through the phase-out of hydrochlorofluorcarbons (HCFCs). Например, рассмотрение вопроса о повышении порогового показателя для дополнительных эксплуатационных издержек способствовало бы внедрению неогнеопасных альтернатив ГФУ посредством вывода из обращения гидрохлорфторуглеродов (ГХФУ).
On the basis of the evidence, the Panel finds that the savings in salaries, when set off against the incremental element of the overtime claimed, exceed the latter amount. На основе представленных подтверждений Группа приходит к выводу о том, что экономия на заработной плате превышает размер дополнительных сверхурочных.
It was not possible to quantify aggregated costs for a refrigerantapplication matrix, but the report includes a summary of the incremental costs for a number of low-GWP alternatives obtained from a recent European Union study. Количественно рассчитать совокупные издержки для матрицы всех видов применения в сфере охлаждения не представлялось возможным, но в докладе приводится резюме дополнительных издержек для ряда альтернатив с низким ПГП, заимствованное из недавнего исследования Европейского союза.
UNICEF stated that growing government revenues had contributed to the gradual improvement in the country's economic situation since 2003, but given the continued fragile security, the bulk of the incremental financial resources had been spent on military/defence. ЮНИСЕФ указал, что с 2003 года рост государственных доходов способствовал постепенному оздоровлению экономики страны, но с учетом шаткости положения в сфере безопасности основная часть дополнительных финансовых поступлений была ассигнована на военные/оборонительные расходы.
Could take advantage of the probability that many projects conducted under other MEAs could achieve Rotterdam-related benefits at low incremental costs. вероятность получения выгод, связанных с Роттердамской конвенцией, при низких дополнительных расходах в рамках многих проектов, осуществляемых согласно другим МПС.
This tends to promote incremental add-on controls in response to evolving regulation rather than to stimulate innovation, and acts in fact as a disincentive to innovation among equipment suppliers, mining firms and metal producers. Это обычно содействует установлению дополнительных новых мер контроля с целью учета изменяющихся нормативных положений, а не стимулирования новаторской деятельности, и фактически служит средством, лишающим поставщиков оборудования, горнодобывающие фирмы и производителей металлов стимула к введению новшеств.
The Claimant seeks compensation for an amount of SAR 5,283,842 paid to a contractor, Delta/Stesa, for incremental costs incurred in providing 24-hour television broadcasts during the period 16 January to 28 February 1991. Заявитель испрашивает компенсацию в размере 5283842 риялов, перечисленных им своему подрядчику, компании "Дельта/Стеза", в качестве дополнительных расходов на организацию круглосуточного телевизионного вещания в период с 16 января по 23 февраля 1991 года.