| But I am impressed you have a car, so have a seat. | Но я впечатлена тем, что у тебя есть машина, так что присаживайся. |
| I'm so impressed you were able to pinpoint an exact location from a handful disparate sounds | Я впечатлена тем, что ты смогла определить точное расположение из горстки разных звуков. |
| So sort of a spoiler, but I'm really impressed you read "The Decameron." | Похоже на спойлер, но я очень впечатлена тем, что ты прочёл "Декамерона". |
| Well, "A", I'm really impressed that you know how to use the word "artisanal." | А - я впечатлена тем, что ты знаешь, как использовать слово "кустарное". |
| I was so impressed. | Я была так впечатлена и увлечена. |
| And so far, I'm not impressed. | Пока что я не впечатлена. |
| I'm not impressed, Nick. Badly done. | Я не впечатлена, Ник. |
| I have to admit, I'm impressed. | Должна отметить, я впечатлена. |
| Pulling out I'm impressed. | такие громкие слова, я впечатлена. |
| I'm impressed, henry. | Я впечатлена, Генри. |
| Miss Gulliver's going to be pretty impressed. | Мисс Гуливер будет весьма впечатлена. |
| I have to admit, I'm impressed. | Должна признать, я впечатлена. |
| Kenna, I'm impressed. | Я впечатлена, Кенна. |
| Jane Bingum, I'm impressed. | Джейн Бингам, я впечатлена. |
| Bryn harold will be impressed. | Брайен Гарольд будет впечатлена. |
| Felix, I'm impressed. | Феликс, я впечатлена. |
| I'm impressed, Finn. | Я впечатлена, Финн. |
| I haven't been impressed so far. | Я не была впечатлена. |
| Good work. I'm impressed. | Хорошая работа, я впечатлена. |
| That means she's impressed. | Это значит, что она впечатлена. |
| At first, I'm not so impressed. | Сначала, я не впечатлена. |
| Actually, I'm quite impressed. | На самом деле я впечатлена. |
| Sarah, are you impressed? | Сара, ты впечатлена? |
| I'll admit, I'm impressed. | Признаю - я впечатлена. |
| Well, I am well impressed. | Ќу да, € впечатлена. |