Английский - русский
Перевод слова Imported
Вариант перевода Импортируемых

Примеры в контексте "Imported - Импортируемых"

Примеры: Imported - Импортируемых
They are therefore heavily dependent on imported technologies. По этой причине они находятся в сильной зависимости от импортируемых технологий.
The UNMIL Arms Inspection Teams maintain quarterly inspections of arms, ammunition and related materiel imported for training the Armed Forces of Liberia. Группы по инспектированию оружия МООНЛ осуществляют ежеквартальные проверки оружия, боеприпасов и связанных с ними материальных средств, импортируемых для обучения личного состава Вооруженных сил Либерии.
A total of 2 million imported botanical items are logged annually and sampled for inspection. Ежегодно регистрируются и проходит выборочную проверку в общей сложности 2 миллиона единиц импортируемых растений.
This makes it even more important to account rightly for the amount of imported and exported waste. Это делает еще более важным надлежащий учет количеств импортируемых и экспортируемых отходов.
The only area where growth was registered was in capital goods imported by the public sector. Позитивная динамика имела место только в отношении товаров производственного назначения, импортируемых государственным сектором.
Industry processes also use nitrogen in agricultural products and imported products. В промышленных процессах азот также используется в составе сельскохозяйственных и импортируемых продуктов.
The main issue for them is to improve their understanding of articles/products which are being imported that contain PFCs. Для них основная задача состоит в улучшении понимания ими импортируемых предметов/продуктов, которые содержат ПФХВ.
Customs officers have the power to require information in relation to goods imported or exported. Сотрудники таможенной службы имеют право затребовать информацию в отношении импортируемых или экспортируемых товаров.
The value of services exported and imported in the economy of the principal is recorded on a gross basis. Стоимость экспортируемых и импортируемых услуг в экономике принципала регистрируется на валовой основе.
The extent of goods imported for processing where the procedure for normal imports is used is unknown. При использовании процедуры нормального импорта объемы товаров, импортируемых для переработки, неизвестны.
You're selling hundreds of lots imported by Arnold binder. Вы продаете сотни лотов, импортируемых Арнольдом Биндером.
However, dependence on imported fossil fuels, particularly oil, may result in macroeconomic shocks, as experienced recently. Тем не менее, зависимость от импортируемых ископаемых топлив, особенно нефти, может привести к макроэкономическим потрясениям, о чем говорит опыт последнего времени.
The labelling of cardboard boxes containing imported products often includes the name of the country of origin. В маркировке картонных коробов импортируемых продуктов часто указывается наименование страны происхождения.
Such risks can result from the inappropriate management of both domestically generated or imported hazardous and non-hazardous wastes. Такие риски могут возникать в результате неправильного регулирования как возникающих на национальном уровне, так и импортируемых опасных и неопасных отходов.
The Ordinance also regulates the submission of Customs entries for imported and exported goods. Указ требует также представления таможенных сведений в отношении импортируемых и экспортируемых товаров.
China also consolidated its position as one of the largest tropical plywood exporters based on imported and domestic logs and veneer. Китай также укрепил свои позиции в качестве одного из крупнейших экспортеров фанеры тропических пород, производимой на базе импортируемых и отечественных бревен и шпона.
Following the zero-tariff treatment given by China to some imported commodities from 25 LDCs in Africa starting on 1 January of last year. 1 января прошлого года Китай ввел беспошлинный режим для некоторых видов импортируемых товаров из 25 наименее развитых африканских стран.
The modulation mechanism modulates the preferential margin according to the degree of sensitivity of products imported into the European Union market. Режим изменения состоит в изменении преференциальной маржи в зависимости от степени чувствительности товаров, импортируемых на рынок Европейского союза.
All imported or exported materials are inspected by the National Commission for the Control of Sensitive Exports and Military Material. Общий объем экспортируемых или импортируемых материалов проверяется Национальной комиссией по контролю за экспортом товаров двойного назначения и военных материалов.
Officially, the tax targeted items imported from Europe approximating the value of lost American chicken sales to Europe. Официально целевые налоговые пункты, импортируемых из Европы продуктов приблизили стоимость от потерь американских продаж курятины в Европу.
This button opens a dialog where a configuration template for imported user accounts (specific parameters for WinRoute) can be set. Эта кнопка открывает диалог, позволяющий настроить шаблон для импортируемых учетных записей (специальные параметры для WinRoute).
After World War II, Ford recommenced assembly of imported Ford models. После Второй мировой войны Ford Australia возобновила сборку импортируемых моделей Ford.
China's manufacturing boom is fuelled by imported minerals, such as iron ore and chromium, which southern Africa possesses in abundance. Промышленный бум Китая поддерживается за счет импортируемых полезных ископаемых, таких как железная руда и хром, которыми богата Южная Африка.
Compatibility of imported rules with existing laws also matters. Значение также имеет совместимость импортируемых правил и существующих законов.
Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format. Используйте эту настройку для электронных таблиц, импортируемых во внешнем формате.