All weapons and dangerous devices are imported but under strict statutory requirements. |
Все виды оружия и опасных устройств импортируются с соблюдением строгих мер контроля, определенных в действующем законодательстве. |
Advanced services are mostly imported or supplied by established foreign firms. |
Технически сложные виды услуг в основном импортируются или предоставляются действующими в стране иностранными фирмами. |
Since 1998, the used batteries are imported principally from non-Annex VII countries. |
Начиная с 1998 года использованные батареи главным образом импортируются из стран, не включенных в приложение VII. |
Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported. |
Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются. |
The scope of this Act extends to all chemical substances and products manufactured, imported or sold in Denmark. |
Сфера применения этого Закона распространяется на все химические вещества и продукцию, которые производятся, импортируются или продаются в Дании. |
The number of used cars imported from elsewhere in Europe is increasing. |
Растет число автомобилей, которые импортируются из разных стран Европы. |
Oil and natural gas rank second in energy consumption, and are mostly imported. |
Нефть и природный газ занимают второе место по энергопотреблению и в основном импортируются. |
Efforts are being made to develop an agricultural policy to assist local farmers and promote substitution for some food items currently imported. |
Прилагаются усилия, направленные на разработку сельскохозяйственной политики, в целях оказания помощи местным фермерам и содействия замещению импорта некоторыми продовольственными товарами, которые в настоящее время импортируются. |
Guitars with the "Professional" and "Performer" logos are always imported. |
Гитары с логотипами «Professional» и «Performer» всегда импортируются. |
Most packages Kali uses are imported from the Debian repositories. |
Большинство пакетов Kali используются, импортируются из репозиториев Debian. |
The imported data is provided in a straightforward, hierarchical data structure. |
Данные импортируются в виде простой иерархической структуры данных. |
The PAP M85 and M92 are imported as pistols. |
РАР M85 и M92 импортируются как пистолеты. |
Add and order the configuration files that the package uses at run time. The configurations are not imported and they cannot be edited. |
Добавьте и упорядочьте файлы конфигурации, которые пакет использует во время запуска. Конфигурации не импортируются и они недоступны для изменения. |
When you save the master document, the styles from the sub-documents are imported into the master document. |
При сохранении составного документа стили из вложенных документов импортируются в составной документ. |
Textile products that are imported must be labeled as required by the Customs Service. |
Текстильные изделия, которые импортируются, должны быть маркированы страной-изготовителем в соответствии с требованиями таможенной службы. |
The data in the column are not imported. |
Данные из этого столбца не импортируются. |
These items are humanitarian, civilian items used only for the purpose for which they are imported. |
Эти товары являются предметами гуманитарного, гражданского назначения, используемыми лишь в тех целях, для которых они импортируются. |
Some are printed as original textbooks, whereas others are imported from the countries of origin. |
Некоторые из них издаются в качестве оригинальных учебников, тогда как другие импортируются из стран происхождения. |
ODS are imported mainly from the European Union and the Russian Federation by Hungarian distributors. |
ВИО импортируются венгерскими дистрибьютерами главным образом из стран Европейского союза и Российской Федерации. |
The foods offered are mainly imported from the United States and Europe. |
Продукты питания импортируются в основном из Соединенных Штатов и Европы. |
The sanctions have also had a direct impact on education, since almost all school materials are imported. |
Санкции также оказали прямое воздействие на систему образования, поскольку практически все оборудование и материалы для учебных заведений импортируются. |
Currently 30 per cent of electricity and 90 per cent of primary fuel are imported. |
В настоящее время 30% электроэнергии и 90% первичного топлива импортируются. |
Practically all consumer goods and most foodstuffs are imported. |
Практически все потребительские товары и преобладающая часть продовольственных товаров импортируются. |
Diamonds are usually imported for resale without further processing but the trading houses also have large workshops. |
Алмазы обычно импортируются для перепродажи без обработки, однако торговые дома также имеют гранильные мастерские. |
For instance, nearly all inputs in the pharmaceutical industry in Egypt are imported. |
Так, например, почти все вводимые ресурсы в фармацевтической промышленности в Египте импортируются. |