Английский - русский
Перевод слова Illness
Вариант перевода Заболевание

Примеры в контексте "Illness - Заболевание"

Примеры: Illness - Заболевание
They thought she was autistic, but she had a rare, serious illness. Думали, у нее аутизм, но оказалось - редкое и тяжелое заболевание.
No, it's a serious illness. Нет, у меня тяжелое заболевание.
AIDS is an illness of poverty, growing in the midst of and due to poverty. СПИД - это заболевание, связанное с нищетой, развивающееся в условиях и вследствие нищеты.
To prescribe a cure, one must first diagnose the illness. Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
Effective surveillance systems must be continuous, real-time and should generate alerts to provide the earliest indications of illness. Эффективные надзорные системы должны функционировать непрерывно, в реальном масштабе времени и должны генерировать тревожные оповещения, чтобы обеспечить наискорейшие указания на заболевание.
With solidarity and unity, we can overcome this illness, which has become a major obstacle to the development of our countries. При наличии солидарности и единства мы способны преодолеть это заболевание, которое превратилось в серьезное препятствие для развития наших стран.
This devastating illness continues to kill thousands of Africans, especially young people, women and children. Это губительное заболевание по-прежнему губит тысячи африканцев, особенно молодых людей, женщин и детей.
Infection continues to cause a mild illness. Инфекция вызывает заболевание со слабо выраженными симптомами.
I know it's a clinical illness. Я знаю, что это клиническое заболевание.
I respect that you're learning about your illness, but some of these people need to be in the hospital. Я уважаю то, что ты изучаешь свое заболевание, но некоторые из этих людей нуждаются в больнице.
It's a common response to serious illness. Это обычная реакция на серьезное заболевание.
Continuing emotional trauma triggers the genetic illness. Длительная эмоциональная травма инициирует генетическое заболевание.
Schizophrenia is a psychiatric illness in which patients will experience a range of bizarre phenomena, things like delusions that some agency is out to get them. Шизофрения - психическое заболевание, при котором пациенты испытывают ряд причудливых явлений, например может казаться, что какая-нибудь служба собирается их арестовать.
It's a very rare illness, often associated with Parkinson's disease, but I have to be honest, Mrs. Collins, it's considerably worse. Это очень редкое заболевание, которое часто ассоциируется с болезнью Паркинсона, но честно говоря, миссис Коллинз, это значительно хуже.
The illness has already fully advanced to become AIDS among roughly 5,000 of the 38,000 persons infected with HIV. Это заболевание уже привело к тому, что из 38000 ВИЧ-инфицированных СПИДом заболело примерно 5000 человек.
A cold is a common illness, and Abby can't go to school today 'cause she's contagious. Простуда это в общем-то заболевание и Эбби не может пойти сегодня в школу, так как она заразная.
Has your illness stopped you from being an effective teacher or helping the FBI or writing books? Разве ваше заболевание мешает вам преподавать, помогать ФБР или писать книги?
I thought I could just quite drinking on my own, but... it's an illness, son. Я думал, что смогу сам завязать с выпивкой, но... это заболевание, сынок.
Boys, the reason we called you all in is because one of your friends has a serious illness. Мальчики... -Причина по которой мы собрали вас здесь, состоит в том, что у одного из ваших друзей есть серьезное заболевание.
You had a serious illness, too, didn't you? Вы также получили серьезное заболевание, верно?
All of the test being negative, suggested that Susannah has a primary psychotic illness, which I feel it's likely schizophrenia. Все тесты отрицательны, что ведет к тому, что у Сюзанны психическое заболевание в начальной стадии, как мне кажется, вероятно, шизофрения.
The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin. Опасность заключается в том, что наркотики скрывают какое-то другое заболевание, которое может ухудшится, пока мы выводим героин из организма.
The employer shall be liable for the benefit if such illness or injury occurred before the employee is duly reported for coverage to the System. В том случае, если такое заболевание или травма произошли до того момента, как сотрудник надлежащим образом оформил все документы для регистрации в системе страхования, за выплату этого пособия несет ответственность работодатель.
Incidental expenses related to illness or accident during travel Заболевание или несчастный случай во время поездки
The disease causes at least 300 million severe cases of illness annually, a number all the more striking since simple, effective solutions are available. Это заболевание ежегодно приводит к 300 миллионам тяжких обострений - это число особенно поражает, если учитывать, что существуют простые и эффективные методы его лечения и профилактики.