In short, the ideology of genocide is still preached and implemented under the cover of Kinshasa regime. |
Если говорить коротко, то идеология геноцида по-прежнему пропагандируется и реализуется на практике под прикрытием режима Киншасы. |
The law now emphasizes that no political agenda or ideology may provide a shield to an individual who commits heinous crimes of this nature. |
В настоящее время в законе подчеркивается, что никакое политическое кредо или идеология не могут служить щитом для лица, которое совершает чудовищные преступления такого характера. |
During 1978-1979 Tarasov developed for NCPSU a new, much more serious and original ideology. |
В результате в течение 1978-1979 годов А. Тарасовым была разработана для НКПСС новая, куда более серьёзная и оригинальная идеология. |
A political ideology largely concerns itself with how to allocate power and to what ends it should be used. |
Политическая идеология в значительной степени сосредотачивается на вопросах распределения политической власти и вопросу с какой целью она должна быть использована. |
The politics and ideology are secondary to the personal story that involved the hero or heroine. |
Политика и идеология являются для Эмблера второстепенными по отношению к личной истории, в которой участвует герой или героиня. |
As an ideology, Greek nationalism originated and evolved in pre-modern times. |
Греческий национализм, как идеология, возник и развивался в античное время. |
Finally, the concept of identity consists of a party platform, ideology, or national ideals and aspirations. |
Наконец, "идентичность" составляют предвыборная программа, идеология, национальные идеалы и стремления. |
Juche ideology asserts Korea's cultural distinctiveness and creativity as well as the productive powers of the working masses. |
Идеология Чучхе провозглашает корейскую культурную уникальность, а также прославляет производительные силы рабочих масс. |
Green politics is a political ideology which emphasizes the importance of achieving environmental goals. |
Зелёная политика - политическая идеология, направленная на создание экологически устойчивого общества. |
Antonucci posited that the "essence of psychiatry lies in an ideology of discrimination". |
Антонуччи утверждал, что «сущностью психиатрии является идеология дискриминации». |
The ideology was developed to make the party progressive and attract voters from across the political spectrum. |
Идеология была разработана, чтобы представить партию прогрессивной и привлечь избирателей со всего политического спектра. |
This ideology stressed the role of the Nile River and the Mediterranean Sea. |
Эта идеология подчеркивала роль реки Нил и Средиземного моря. |
The party's ideology is based on the principles of liberal conservatism and democracy. |
Идеология партии базируется на принципах либерального консерватизма и демократии. |
Its ideology was a mixture of nationalism, individualism, and social conservatism. |
Идеология была смесью национализма, индивидуализма и социального консерватизма. |
German nationalism (German: Deutschnationalismus) is a political ideology and historical current in Austrian politics. |
Deutschnationalismus) - это политическая идеология и исторический направление в австрийской политике. |
I think this is ideology at its purest. |
Я думаю, это идеология в ее чистейшем проявлении. |
The financial sector and its free-market ideology had brought the world to the brink of ruin. |
Финансовый сектор и его идеология свободного рынка привели мир на грань катастрофы. |
Maximizing taxpayers' economic interests, not ideology or political considerations, must be the guiding principle. |
Руководящим принципом должна стать максимизация экономического интереса налогоплательщиков, а не идеология или политические соображения. |
Communist ideology is long gone, so the legitimacy of the ruling party depends on economic growth and ethnic Han nationalism. |
Коммунистическая идеология уже давно ушла, поэтому легитимность правящей партии зависит от экономического роста и этнического национализма Хань. |
CAMBRIDGE - Soviet ideology was always about the future. |
КЕМБРИДЖ. Советская идеология всегда смотрела в будущее. |
By contrast, today's official Russian ideology seems to be focused squarely on the past. |
Наоборот, сегодняшняя официальная российская идеология, кажется, сфокусирована исключительно на прошлом. |
Fatah's ideology and practice laid the basis for Hamas to advance. |
Идеология и способ действий Фатха заложили основу для продвижения Хамаса. |
The ruling ideology, moreover, is unlikely to survive such a step unharmed. |
Да и правящая идеология едва ли сможет пережить подобный шаг без потрясений. |
The most powerful ideology in the world today is self-determination. |
Самая могущественная идеология в сегодняшнем мире - это самоопределение. |
They lacked any party organisation, formal leadership, or unified ideology. |
У них отсутствуют штаб-квартиры, официальная идеология или партийные структуры. |