Английский - русский
Перевод слова Ideology

Перевод ideology с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идеология (примеров 407)
Fatah's ideology and practice laid the basis for Hamas to advance. Идеология и способ действий Фатха заложили основу для продвижения Хамаса.
The "punishment" ideology is also reflected in the new wave of mandatory sentencing for certain offences. Идеология "наказания" также находит свое отражение в новой волне обязательного вынесения определенных приговоров за некоторые правонарушения.
The ideology of genocide is in essence a construct which includes racism, discrimination and xenophobia. Идеология геноцида представляет собой по сути концепцию, пропитанную расизмом, дискриминацией и ксенофобией.
This ideology could, moreover, be personally attributed to the authors, based on their self-identification with the organization's principles and their considerable financial contributions to it. Кроме того, эта идеология может лично приписываться авторам, исходя из их самоотождествления с принципами Церкви сайентологии и их значительных взносов в ее фонды.
Religion is used to tear people apart, as are economic disparities, language and ideology. But the frustrating and fascinating contradiction is that faith and humanity also bind people together. Религия используется для разделения народов - так же, как и экономические различия, язык и идеология, - однако сила этого печального и вместе с тем чарующего противоречия состоит в том, что вера и гуманизм являются для них объединяющим началом.
Больше примеров...
Идеологического (примеров 17)
Fourthly, the oath of law-abidance system following abolition of the "ideology conversion system" simply requests an oath of compliance with the law and thus does not restrict any rights to freedom of opinion or conscience. В-четвертых, система клятвы о законопослушании, введенная после отмены "системы идеологического перевоспитания", требует, чтобы просто была дана клятва о соблюдении закона, и, таким образом, не ограничивает права на свободу взглядов и совести.
From 1985 to 1989 it grew and associated itself with the totalitarian movement of the skinheads and with foreign parties having the same ideology. В 1985-1989 годах оно расширилось и объединилось с тоталитарным движением "бритоголовых" и зарубежными партиями аналогичного идеологического толка.
We at the level of the OAU are engaged in getting African countries on a course dictated by harsh realities and pragmatism rather than ideology. На уровне ОАЕ мы ориентируем африканские страны на проведение такого курса, который должен определяться фактами суровой действительности и соображениями прагматизма, а не соображениями идеологического характера.
Pluralism is ensured in Russian society by the recognition of ideological and political diversity and the multiparty system, and no ideology may establish itself as the ideology of the State or as an obligatory ideology (art. 13). Плюрализм в российском обществе обеспечивается признанием идеологического и политического многообразия, многопартийности, никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной (статья 13).
In this way, each bureaucrat is absolutely dependent... upon a central guarantee by ideology, which recognizes a collective its "socialist power"... by all bureaucrats it does not annihilate. Поэтому любой бюрократ целиком и полностью зависит от главного идеологического гаранта, который допускает коллективное участие в "социалистической власти" всех бюрократов, которых он ещё не уничтожил.
Больше примеров...
Идеологической (примеров 13)
The ideology of the party is based on the concept of sustainable development. Идеологической основой партийной политики является концепция устойчивого развития.
China is ready to develop friendly relations with all countries on the basis of equality and mutual benefit rather than on ideology or on a political system. Китай готов развивать дружественные отношения со всеми странами на основе равенства и взаимной выгоды, а не исходя из их идеологической или политической системы.
In this regard, I wish to emphasize that the Seoul Conference is open to all IPU member countries, irrespective of race, ideology or political orientation. В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что сеульская конференция открыта для всех государств - членов МС, независимо от расовой, идеологической и политической ориентации.
It would be a shame if a misunderstanding of what has happened in the US, combined with a strong dose of ideology, caused its leaders to fix what is not broken. Было бы обидно, если непонимание того, что произошло в США, в сочетании с сильной идеологической дозой, заставило бы своих лидеров изменить то, что еще не нарушено.
Apart from ideology, Spain had a debt to Germany of $212 million for supplies of matériel during the Civil War. Помимо идеологической близости, Испания задолжала Германии $212 млн за поставки во время гражданской войны.
Больше примеров...
Мировоззрение (примеров 10)
Your ideology differs from Vedek Winn's. Ваше мировоззрение отличается от мировоззрения ведека Винн.
Special attention is paid to the observance of social ideology prior to the submission of a project for approval. Особое внимание уделяется такому аспекту, как социальное мировоззрение, до представления того или иного проекта на утверждение.
While malleable, it constitutes a kind of ideology which penetrates minds and behaviour. Хотя это понятие имеет гибкий характер, оно является своего рода идеологией, которая пронизывает мировоззрение и поведение.
At the very least, the national cultures of the major Western countries - their deep structures of ideology, taste, and aesthetics - are being changed, as new peoples, with new assumptions, demand that their sense of the world be taken into account. Национальные культуры крупных стран Запада, их глубокая идеология, этика, эстетика и т.д. меняются по мере того, как все новые и новые люди с новыми для европейцев представлениями требуют, чтобы их взгляд на вещи, их мировоззрение были приняты во внимание.
Patriarchal ideology expressed as patrilinealism is still dominant through the "householder system". Патриархальное патрилинейное мировоззрение по-прежнему главенствует на бытовом уровне.
Больше примеров...
Идеологических убеждений (примеров 3)
Under article 47 of the same code, MSPAS and its units must promote the community's social welfare without any distinction related to ideology or creed. Кроме того, согласно статье 47 Кодекса здоровья, Министерство здравоохранения и подведомственные ему структуры должны способствовать социальному благосостоянию общества без всяких различий по признаку идеологических убеждений или религиозных верований.
Similarly, under article 47, the Ministry of Health and its various departments must promote the social well-being of the community without distinction on the grounds of ideology or creed. Кроме того, согласно статье 47 Кодекса здоровья, министерство здравоохранения и подведомственные ему структуры должны способствовать социальному благосостоянию общества без всяких различий по признаку идеологических убеждений или религиозных верований.
7.4 Unless related to work or duty to be performed, when recruiting an employee, no questions pertaining to the private life, ideology, marital status, political party membership, religious beliefs, or pregnancy of the employee are allowed. 7.4 При найме работника не разрешается задавать ему вопросы, касающиеся его личной жизни, идеологических убеждений, семейного положения, членства в политических партиях, религиозных убеждений или беременности, если только они не связаны с работой или обязанностями, которые предстоит выполнять.
Больше примеров...
Идеологических взглядов (примеров 3)
According to the Constitution, no one may be disturbed, questioned or forced to give testimony by reason of his beliefs or ideology. Согласно Конституции, запрещается преследовать, допрашивать или принуждать к даче показаний кого-либо на основании его убеждений или идеологических взглядов.
The seriousness and consistency of the threat posed by terrorism to civilized society everywhere, irrespective of political affiliation or ideology, have been brought home once again. Нам вновь пришлось убедиться в серьезном и неминуемом характере угрозы, создаваемой терроризмом для цивилизованного общества во всех странах и регионах, независимо от политических и идеологических взглядов.
The relevant statutory order attaches great importance to making the activities available to all who are interested, in order that no one is denied access due to a certain ideology, job, association or other. Соответствующий законодательный указ придает большое значение тому, чтобы такая деятельность была доступна для всех, кто в этом заинтересован, с тем чтобы никому не было отказано в доступе к такой деятельности в силу определенных идеологических взглядов, характера работы, членства в профсоюзах и т.д.
Больше примеров...
Идеологические (примеров 12)
The National Journal gave her a composite ideology score of 57% liberal and 43% conservative. «National Journal» оценил её идеологические позиции как на 57 % либеральные и на 43 % консервативные.
For some, it tends to replace ideology and policy. Для некоторых она, как кажется, подменяет идеологические и политические соображения.
It also promotes the development of 'evidence-based' policy, rather than policy that is driven by supposition or ideology. Кроме того, они помогают разрабатывать политику, опираясь на факты, а не только на предположения или идеологические постулаты.
Moreover, as the conflict gained momentum, ideology or religious beliefs were superseded by a desire for revenge, with each faction blaming the other for initiating and perpetuating the violence. Более того, по мере разрастания конфликта идеологические и религиозные аспекты уступили место желанию отомстить, поскольку каждая из сторон обвиняла другую в начале и продолжении актов насилия.
As the expert's report points out, "the lure of ideology is particularly strong for young adolescents in search of a sense of social meaning". В докладе эксперта отмечается, что "идеологические посулы наиболее сильно действуют на подростков, пытающихся постичь смысл бытия".
Больше примеров...