Politics and ideology (34) |
политические взгляды, идеология (34) |
What does ideology matter at this point? |
Какое значение сейчас имеет идеология? |
The one-size-fits-all ideology of the Washington Consensus is finished. |
Идеология «Вашингтонского консенсуса», а именно применение одной политики независимо от ситуации, подошла к концу. |
The ideology of nationalism is integral, indivisible, aggressive and irreconcilable; it cannot be coordinated with other ideologies. |
Идеология национализма цельная, неделимая, воинственная и непримиримая; ее немыслимо согласовывать с другими идеологиями. |
They're still ideologues, but the new ideology is money. |
Они придерживаются своей идеологии, но их новая идеология заключается в денежном отношении. |
The regime's ideology, after all, places the state and loyalty to the rulers ahead of private property and merit. |
В конечном итоге, идеология режима ставит государство и лояльность перед правителями выше частной собственности и достоинств. |
This is where the ideology of lookism is firmly entrenched according to Hooper. |
Именно в этом окончательно закрепилась идеология лукизма, считает Хупер. |
Gradually the legal system, public order, education, employment and social welfare become impregnated with racist and xenophobic ideology. |
Расистская и ксенофобная идеология постепенно пронизывает сферы права, общественного порядка, образования, занятости и социальной защиты. |
No ideology, no political agenda can justify or excuse the deliberate taking of an innocent life. |
Никакая идеология, никакая политическая повестка дня не могут оправдать или извинить преднамеренное лишение жизни ни в чем не повинного человека. |
These share in addition to the centrist position on the socio-economic left-right scale a clear, separate ideology. |
Вдобавок к тому, что их объединяет центральное, равноудалённое от левых и правых положение на социально-экономической шкале, общими для них является и чёткая обособленная идеология. |
Bruno Giussani: I want to ask a couple of questions, Dambisa, because one could react to your last sentence by saying growth is also an ideology, it's possibly the dominant ideology of our times. |
Бруно Джуссани: Я бы хотел задать несколько вопросов, Дамбиса, потому что кто-то ответит на последние слова, что рост - это тоже идеология, возможно, главенствующая идеология нашего времени. |
The State religion or ideology was a key factor in determining the power dynamics and coloured the dominance criterion in the definition of minorities. |
Государственная религия или идеология является основным фактором, определяющим изменение баланса сил и основные признаки при определении меньшинств. |
Origins, sources, culture, and ideology of terrorism Governments bear great responsibility. |
Происхождение, источники, культура и идеология терроризма |
Western ideology, you know. |
Всего лишь западная идеология. |
Interests and ideology often interact in ways so subtle that is difficult to disentangle them, the influence of interests being achieved through an unconsciously accepted ideology. |
Заинтересованные группы лиц и идеология очень часто взаимодействуют друг с другом, иногда настолько тесно, что их трудно разделить. Влияние заинтересованных групп достигается через неосознанно принятую идеологию. |
In 1992, the population had admittedly been sympathetic to the ideology of the Islamic Salvation Front and the misleading message of the Islamic fundamentalists, but upon realizing what lay behind that ideology, public opinion had shifted noticeably. |
В 1992 году население, безусловно, благосклонно относилось к идеологии Исламского фронта освобождения и к лживым заявлениям исламистов, но с тех пор его позиция изменилась коренным образом, и оно поняло, на чем основана эта идеология. |
With the negative historical experience of the country in mind, paragraph 2 of the same article states: "No ideology may establish itself as the ideology of the State or as an obligatory ideology". |
Часть 2 данной статьи с учетом негативного исторического опыта страны конкретизирует: "Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной". |
Pluralism is ensured in Russian society by the recognition of ideological and political diversity and the multiparty system, and no ideology may establish itself as the ideology of the State or as an obligatory ideology (art. 13). |
Плюрализм в российском обществе обеспечивается признанием идеологического и политического многообразия, многопартийности, никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной (статья 13). |
In 1895, he became a PPS leader and took the position that doctrinal issues were of minor importance and that socialist ideology should be merged with nationalist ideology, since that combination offered the greatest chance of restoring Polish independence. |
Будучи одним из лидеров ППС, считал, что доктринальные вопросы имеют второстепенное значение и что социалистическая идеология должна быть объединена с националистической, поскольку именно такая комбинация даёт наибольший шанс на достижение польской независимости. |
And it may be insensitive to rights ideology or to escape. |
И самое последнее, о чем они думают - это идеология правых или левых. |
Those women's revolutionary ideology had clearly been anchored in their experience and in their sense of what had become a derided and emasculated ancestral culture. |
Революционная идеология этих женщин, безусловно, базировалась на их опыте и осознании разрушенной и выхолощенной культуры их предков. |
Their ideology was a mixture of the philosophy Guido Gezelle, with the romantic nationalism of Hendrik Conscience, and the righteousness of true belief. |
Идеология ассоциации была комбинацией философии Гвидо Гезелле, с романтическим национализмом Хендрика Консьянса и праведностью истинной веры. |
This positions determined the essence of portrait works of Soviet people which was formed by Soviet ideology and namely by Soviet society. |
Эти позиции определяли основное содержание портретных работ советсокго человека, которые формировала социлаистическая идеология и само социалистическое общество. |
In the past, the left was equipped with its own ideology, its own economic theory. |
В прошлом у левых была собственная идеология и собственная экономическая теория. |
This would truly be the end of ideology at last, were it not for the new challenges arising from the temptations of various kinds of fundamentalism. |
Эта идеология действительно прекратит свое существование, если она не справится с новыми испытаниями, порождаемыми различными течениями фундаментализма. |