| Whipper's ideology regarding antislavery was unique and complex. | Идеология младоросов отличалась крайней противоречивостью и эклектичностью. |
| Sadly, this ideology still functions very well, which is why people who are poor might feel ashamed for their poverty. | К несчастью, эта идеология до сих хорошо работает, почему бедные люди и стыдятся своей бедности. |
| The European ideology that penetrated African law was based on the concepts of res nullius and terra nullius. | Проникшая в африканское законодательство европейская идеология была основана на понятиях «ничейная вещь» и «ничейная земля». |
| The Holocaust, for example, started with racist ideology and sporadic events which remained unaddressed till all the well-known atrocities were committed. | Так, начало холокосту положила расистская идеология и спорадические события, на которые никто не реагировал до тех пор, пока не были совершены всем известные злодеяния. |
| The motivation of the criminal enterprise was not one of ideology or favouritism, but rather, of simple greed. | Движущими силами этой преступной группы не были ни идеология, ни фаворитизм, ими двигала лишь обычная жажда наживы. |
| Tawheed ideology, which was commonly followed in Mauritius was replaced by Islamic Circle Religious Group which culled out religious practices from India. | Идеология таухида, которой обычно следовали на Маврикии, была заменена исламскими воззрениями, которые соблюдают религиозные обряды Индии. |
| As was true of religious zealotry in the past, the ideology of human rights is being invoked to defend or obscure the oppression of others. | Как и религиозный фанатизм в прошлом, идеология прав человека в настоящее время вызывается для того, чтобы защитить или скрыть угнетение других. |
| While these pseudo-religions collapsed, a benevolent ideology of social democracy dominated much of Europe. | Вместе с развалом этих псевдорелигий, в большинстве стран Европы на ведущие позиции выступила филантропическая идеология социальной демократии. |
| The greatest predictor of a movement's decision to adopt nonviolence is its ideology regarding the role of women in public life. | Важнейшим фактором, предопределяющим решение не прибегать к насилию, является принятая идеология относительно участия женщин в общественной жизни. |
| The developmental State is characterized by its "developmentalist" ideology, putting economic growth and development at the forefront of government preoccupations. | Для государства развития характерна присущая ему "развитийная" идеология, в соответствии с которой на первый план для правительства выходят соображения экономического роста и развития. |
| We believe that democracy is not a foreign ideology or alien concept but is innate within the tradition of our Islamic heritage. | Мы считаем, что демократия - это не какая-то иностранная идеология или чуждая нам концепция - она исконно присуща нашему исламскому наследию. |
| The fact that the young people were increasingly drawn to extreme right-wing ideology showed that racism needed to be combated on a daily basis. | Тот факт, что крайне правая идеология становится для молодежи все более притягательной, показывает, что борьба против расизма - это каждодневный бой. |
| The outdated ideology that too many delegations brought to negotiations was a damningly deep reflection on the intergovernmental process at the United Nations. | Устаревшая идеология, с которой значительное число делегаций пришло на переговоры, убийственным и глубоким образом отражает характер межгосударственного процесса в Организации Объединенных Наций. |
| It continued to evolve its ideology as the movement spread throughout North America from its origins in England and New York and embrace a range anti-racist and anti-sexist belief systems. | Идеология продолжала развиваться по мере разрастания панк-движения, которое стало массовым явлением на территории Северной Америки и Европы (предвосхитив свои истоки в Англии и Нью-Йорке), и охватила ряд антирасистских и антисексистских систем убеждений. |
| Afrikaner nationalism (Afrikaans: Afrikanernasionalisme) is a political ideology that was born in the late nineteenth century among Afrikaners in South Africa. | Volkseenheid) - политическая идеология, которая зародилась в конце XIX века вокруг идеи, согласно которой африканеры в Южной Африке - «богоизбранный народ». |
| He's a socialist or a maoist or some ideology plus, you know, I'm sleeping with his daughter. | Он социалист, или маоист или какая-то идеология, которая ему позволяет меня ненавидеть. плюс, ты же знаешь, я сплю с его дочерью. |
| Furthermore, a study on youth published at the same time concluded that, as in other countries, right-wing extremist ideology was becoming increasingly widespread among young people in Liechtenstein. | Кроме того, в одном из опубликованных в тот же период исследований по проблемам молодежи был сделан вывод о том, что в Лихтенштейне, как и в других странах, правоэкстремистская идеология получает все более широкое распространение среди молодых людей. |
| Another reason for the judges' hesitation in restricting freedom of speech was that racist ideology had never really taken hold in Greek society. | Еще одна причина, объясняющая, почему судьи неохотно ограничивают свободу выражения мнений, заключается в том, что расистская идеология всегда вызывала неприятие в греческом обществе. |
| ideology, fanaticism, covert lives, danger. | У этих двоих всё было общее: идеология, фанатизм, конспирация, риск. |
| Weale states that the SS ideology gave the men a doctrinal framework, and the mission command tactics allowed the junior officers leeway to act on their own initiative to obtain the desired results. | Уил заключает, что идеология СС действовала на доктринальной основе, а тактика поручений давала младшим офицерам свободу в проявлении инициативы. |
| And as we saw earlier, one of the most critical variables in determining whether a movement will be successful or not is a movement's ideology regarding the role of women in public life. | И как мы видели ранее, один из критических показателей в определении успеха движения - это идеология относительно роли женщин в общественной жизни. |
| Feldmeijer was strongly attracted to the SS ideology, but had to keep his ties with this organisation a secret as the NSB did not fully appreciate this. | Фельдмейера сильно привлекала идеология СС, но он был вынужден держать это в секрете, так как НСБ не ценило подобных мыслей. |
| Kurtz was left-wing in his youth, but has said that serving in the United States Army in World War II taught him the dangers of ideology. | Курц придерживался левых взглядов в молодости, но служба в армии США во время Второй мировой войны показало ему, что идеология может оказаться опасной. |
| PRINCETON - Although Al-Qaeda's leadership, beliefs, and ideology are rooted in Saudi Arabia, the organization has been all but crushed in the Kingdom by a government policy that combines a big carrot and an even bigger stick. | ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут. |
| They'll steal the best answers from wherever they find them, and they don't let details like party or ideology or sentimentality get in their way. | Они заимствуют решения проблем из любых источников и не позволяют мелочам, таким как партийность, идеология или сентиментальность, препятствовать им. |