| Ideology: Some countries have an ideological preference for public control and public ownership of the means of production. | Идеология: Некоторые страны отдают идеологические предпочтения государственному контролю и общественной собственности на средства производства. |
| Ideology addresses very real problems, but it mystifies them. | Идеология обращается к весьма реальным проблемам, но мистифицирует их. |
| Ideology, zealotry, unsubstantiated opinions simply won't do. | Идеология, фанатизм, неподкрепленные мнения - просто не годятся. |
| The Californian Ideology was a set of beliefs combining bohemian and anti-authoritarian attitudes from the counterculture of the 1960s with techno-utopianism and support for libertarian economic policies. | Калифорнийская Идеология являлась набором убеждений, сочетающих богемные и анти-авторитарных течения контркультуры 1960-х вместе с техно-утопизмом и поддержкой либертарианской экономической политики. |
| Ideology, zealotry, unsubstantiated opinions simply won't do. | Идеология, фанатизм, неподкрепленные мнения - просто не годятся. |
| Ideology and values play little role. | Идеология и ценности играют малую роль. |
| Ideology is not simply dreaming... about false ideas and so on. | Идеология - это не просто греза об ложных идеях и так далее. |
| Recommendations of the First Working Group: The Roots, Culture, and Ideology of Terrorism | Рекомендации первой рабочей группы: корни, культура и идеология терроризма |
| Terrorism: Roots, Culture, and Ideology | Терроризм: корни, культура и идеология |
| Ideology determines the selection of the slogans ("holy earth", "true faith", "republic" or "socialism"). | Идеология определяет выбор лозунгов - «Святая земля», «Истинная вера», «Республика», «Социализм». |
| The Social Revolution of 1959, the Referendum of 1961, and the Hutu Ideology, must be taught to every Hutu at every level. | Социальная революция 1959 года, референдум 1961 года и Идеология хуту должны изучаться всеми хуту на всех уровнях. |
| "Ideology and Theory in South-eastern European Context", presented at the 21st World Congress of Philosophy in August 2003 in Istanbul, published in the proceedings | Работа «Идеология и теория в контексте стран Юго-Восточной Европы», представлена на 21м Всемирном философском конгрессе в августе 2003 года в Стамбуле, опубликована в сборнике материалов |
| What ideology rejects effectiveness? | В таком случае, какая идеология отвергает эффективность |
| Colonel, my ideology... | Полковник, моя идеология... |
| It was a very aesthetic ideology. | Эта очень эстетичная идеология, |
| For me ideology has been a holiday. | Для меня идеология была праздником. |
| What role does ideology play? | Какую роль играет идеология? |
| An ideology is a collection of ideas. | Идеология является набором идей. |
| We need a new day in flexible ideology. | Нам нужна новая гибкая идеология. |
| Communist ideology is a spent force. | Коммунистическая идеология теряет силу. |
| First physiology, then ideology. | Начинают с Физиологии, потом идеология. |
| The only reason for that is ideology. | Единственной причиной этого является идеология. |
| Ideology, religion and politics, even deprivation and righteous grievance, do not justify it. | Ни идеология, ни религия и политика, ни даже лишения и праведные обиды не могут служить оправданием. |
| It's not about ideology with him. | Его не идеология волнует. |
| We need a new day in flexible ideology. | Нам нужна новая гибкая идеология. |