Примеры в контексте "Identifying - Поиск"

Примеры: Identifying - Поиск
Trend analysis, i.e., understanding the spend and purchasing patterns in the supply chain, and product sourcing, i.e., identifying products by their functional or economic characteristics, are key functionalities expected in electronic commerce systems. Анализ тенденций, т.е. понимание характера расходов и закупок в цепочке поставок, а также поиск источников продуктов, т.е. выявление продуктов по их функциональным или экономическим характеристикам, являются ключевыми функциональными факторами, которые должны присутствовать в электронных системах торговли.
One Case Officer (P-3) to support the Senior Conflict Resolution Officer in the resolution of cases including researching of case-related information, identifying options for resolution, following-up with visitors, collecting feedback and analysing statistical information for reporting purposes. Один сотрудник по ведению дел (С-З) для оказания помощи старшему сотруднику по вопросам урегулирования конфликтов в рассмотрении дел, включая поиск информации по делу, определение возможностей разрешения спора, последующую работу с посетителями, получение отзывов и анализ статистической информации для целей отчетности.
(a) Ensure that the agencies responsible for searching for and identifying disappeared persons have sufficient economic, technical and human resources to enable them to carry out their work promptly and effectively; а) обеспечения того, чтобы органы, отвечающие за поиск и установление личности исчезнувших лиц, располагали достаточными финансовыми, техническими и людскими ресурсами для проведения своей работы на оперативной и эффективной основе;
That strategy should include reducing, classifying and identifying sources of waste and risks, developing a mechanism for the use of waste, and seeking appropriate and safe alternatives for treatment; Такая стратегия должна предусматривать меры по сокращению объема образующихся отходов и определению и классификации их источников и связанных с ними рисков, создание механизма утилизации отходов и поиск надлежащих безопасных альтернативных способов переработки отходов;
They have contributed effectively in the search for common ground (identifying those areas that could, even now, largely be set aside as being satisfactorily agreed) and they have been similarly successful in identifying those areas that require further exploration. Они внесли эффективный вклад в поиск общей почвы (идентификация тех областей, которые можно было бы уже сейчас в значительной мере отложить в сторону как удовлетворительно согласованные), и аналогичным образом они позволили с успехом идентифицировать те области, которые требуют дальнейших поисков.
Identifying desirable data and indicators - it's more than Internet! Поиск искомых данных и показателей - это больше чем Интернет!
Identifying and further employing technical experts and focal points in the capacity-building activities was put forward as a means of maintaining the institutional memory. В качестве одного из средств сохранения институциональных традиций предлагается поиск и последующее задействование технических экспертов и координаторов в области наращивания потенциала.
(a) Identifying donors and partnership arrangements for the implementation of activities in the initial four-year period; а) поиск доноров и определение партнерских соглашений для осуществления деятельности в первоначальный четырехлетний период;
Identifying and defining slums can pose a challenge for monitoring, but significant advances have been made in recent years, including by groups working with slum dweller organizations and through spatial analysis. Поиск и категоризация трущоб в ходе мониторинга могут оказаться нелегким делом, однако за последние годы в этом отношении были достигнуты значительные успехи, в том числе со стороны групп, сотрудничающих с организациями жителей трущоб, а также в рамках пространственного анализа.
Identifying adequate funding for ESD remains challenging; yet several GPs achieved remarkable successes with very small budgets, suggesting that ingenuity, enthusiasm, and efficient use of limited resources can overcome financial pressures. Проблемным остается поиск достаточного финансирования для ОУР, но, несмотря на это, в ряде примеров НП значительный успех был достигнут при очень небольшом бюджете, а это указывает на то, что с помощью находчивости и энтузиазма и при эффективном использовании ограниченных ресурсов можно преодолеть финансовые трудности.
Identifying ways and means to empower women, including sharing sound practices and promoting women's roles in decision-making at all levels, is essential for the effective implementation of resolution 1325. Для эффективного осуществления резолюции 1325 принципиальное значение имеет поиск путей и способов расширения возможностей женщин, в том числе обмен рациональной практикой и укрепление роли женщин в принятии решений на всех уровнях.
(c) Identifying innovative financing arrangements to support the assessment and valuation of the social and economic consequences of environmental changes in coastal regions and squatter settlements; с) поиск инновационных механизмов финансирования для оказания содействия в проведении оценки и анализа социальных и экономических последствий, связанных с изменениями в окружающей среде прибрежных районов и скваттерских поселениях;
(c) Identifying opportunities to help ensure that local communities and biodiversity are not adversely affected in strategies to address climate change. с) поиск возможностей, которые позволили бы исключить возможность негативного влияния стратегий действий в связи с изменением климата на положение местных общин и на биологическое разнообразие.
As the international community gears up for the United Nations Climate Change Conference in Paris in December, identifying and streamlining sources of financing for the fight against climate change must be a top priority. Поскольку международное сообщество готовится к Конференции ООН по глобальному потеплению в Париже в декабре, первостепенной задачей становится поиск и направление источников финансирования для борьбы с изменением климата.
With the financial and organizational support of the State Committee for Family and Youth Affairs and the international organization La Strada Ukraine, an international seminar has been held on identifying ways to prevent trafficking Ukrainian women. При финансовой и организационной поддержке Госкомсемьямолодежи, международной организацией "Ла Страда - Украина" проведен международный семинар "Поиск путей решения проблемы предотвращения торговли женщинами в Украине".
Identifying the most important women's issues and finding scientific solutions Определение наиболее важных проблем женщин и поиск научных решений
Identifying problems using local knowledge and seeking local solutions and long-term land tenure are imperative for sustainable agriculture. Немаловажное значение для ведения устойчивого сельского хозяйства имеют выявление проблем, использование местных знаний и поиск местных решений и обеспечение права на долгосрочное владение землей.
Identifying the true causes of this scourge and finding appropriate solutions to combat it - this is the true challenge that we must meet. Определение подлинных причин этого зла и поиск надлежащих путей борьбы с ним - вот в чем заключается стоящая перед нами проблему, которую мы должны решить.
Identifying studies appropriate for the development of transport in the Region and seeking funding for their implementation; определение исследований, способствующих развитию транспорта в Регионе, и поиск источников финансирования для их проведения;
c) Promote sustainable waste management, including: (i) Identifying cost-effective and environmentally sound waste management systems; поиск эффективных с точки зрения затрат и экологически чистых систем удаления отходов;
UNSPN functions as a forum for discussion, and experience- and knowledge-sharing, aiming at identifying best practices and overcoming challenges through a peer-review endogenous process of addressing key questions concerning strategic planning. ССПООН служит форумом для дискуссий и обмена знаниями и опытом и преследует своей целью выявление передового опыта и поиск путей решения проблем путем выполнения самостоятельной аналитической работы, в ходе которой все на равных ищут ответы на ключевые вопросы, касающиеся стратегического планирования.
Pseudogene prediction utilises existing sequence similarity and ab initio methods, whilst adding additional filtering and methods of identifying pseudogene characteristics. Поиск псевдогенов основывается на существующих аЬ initio методах и методах сравнительной геномики с добавлением специальных фильтров.
The continuation of this process as a means of identifying pressing disarmament and security issues and exploring region-oriented solutions has gained the strong support of Member States and academic groups within the region. Государства-члены и научные круги в регионе решительно поддерживают продолжение этого процесса, позволяющего выявлять неотложные проблемы разоружения и безопасности и вести поиск решений с учетом региональных особенностей.
The process has received wide support from Member States and academic groups within the region as a means of identifying pressing disarmament and security-related issues relevant to the region and exploring region-oriented solutions. Этот процесс, который позволяет выявлять неотложные и актуальные для стран региона проблемы разоружения и безопасности и вести поиск решений с учетом региональных особенностей заручился широкой поддержкой со стороны государств-членов и научных кругов в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Also, executive searches have been conducted with the primary goal of identifying and attracting female candidates, particularly from developing countries. Проводился также поиск кандидатов из числа женщин, особенно из развивающихся стран, для заполнения руководящих должностей.