Английский - русский
Перевод слова Icelandic
Вариант перевода Исландии

Примеры в контексте "Icelandic - Исландии"

Все варианты переводов "Icelandic":
Примеры: Icelandic - Исландии
In the light of that information, the Icelandic Ministry of Transport has developed a four-year road safety improvement strategy which started last spring. В свете этой информации министерство транспорта Исландии разработало четырехгодичную стратегию по повышению безопасности дорожного движения, выполнение которой началось весной этого года.
The Icelandic authorities are now preparing a similar campaign against driving under the influence of alcohol and drugs, which will be applied year round. В настоящее время власти Исландии готовят аналогичную кампанию, направленную против вождения под влиянием алкоголя или наркотиков, которая будет проводиться в течение всего года.
Under article 4 (1) of the Act, no one may pursue commercial fishing in Icelandic waters without having a general fishing permit. Закона никто не может осуществлять в водах Исландии промышленную добычу рыбы, не имея общего разрешения.
He later presented his credentials to Norwegian King Harald V on 17 October 2013 and to Icelandic President Ólafur Ragnar Grímsson on 7 December 2013. Позднее также вручил верительные грамоты норвежскому королю Харальду V 17 октября 2013 года и президенту Исландии Олафуру Рагнару Гримссону 7 декабря 2013 года.
A study of Icelandic and Dutch adults found green eyes to be much more prevalent in women than in men. По данным исследований взрослого населения Исландии и Нидерландов, зелёные глаза у женщин встречаются гораздо чаще, чем у мужчин.
(Spanish) Steingrímur Hermannsson, 81, Icelandic politician, Prime Minister (1983-1987, 1988-1991). Херманнссон, Стейнгримур (81) - премьер-министр Исландии (1983-1987 и 1988-1991).
The Prime Minister of Iceland (Icelandic: Forsætisráherra Íslands) is Iceland's head of government. Премьер-министр Исландии (исл. Forsætisráherra Íslands) - глава правительства Исландии.
In 2003, Iceland gave a grant to the University of Iceland to study mainstreaming gender equality in Icelandic peacekeeping operations. В 2003 году правительство Исландии выделило Университету Исландии грант для изучения того, как в миротворческих миссиях, в которых участвуют исландские военнослужащие, учитывается необходимость обеспечения равноправия между мужчинами и женщинами.
The Icelandic Penal Code (IPC) has consequently been amended (the Amendment) in order to fulfill the obligations of Iceland under these conventions. В целях выполнения обязательств Исландии по этим конвенциям в Исландский уголовный кодекс (ИУК) были внесены поправки (на основании Закона о поправках).
As has already been stated, the National Commissioner of the Icelandic Police is the highest police authority in Iceland and is the contact person with foreign police authorities. Как уже было сказано, национальный комиссар исландской полиции является высшим полицейским руководителем в Исландии и поддерживает контакты с полицейскими службами других стран.
He founded The Icelandic Film Corporation in 1990, it has since become Iceland's most important film production company. Он основал The Icelandic Film Corporation в 1990 году, и с тех пор корпорация стала наиболее важной производственной компанией в Исландии.
He was at one time the majority owner and chairman of the now nationalised Icelandic bank Landsbanki, the second largest company in Iceland. Он был в свое время мажоритарным владельцем и председателем ныне национализированного исландского банка Landsbanki, второй по величине компании в Исландии.
She graduated from the University of Iceland in 1999 with a bachelor degree with a major in Icelandic and minor in French. Отлично училась в Университете Исландии, окончив его в 1999 году со степенью бакалавра исландского и французского языка.
Vigdís Finnbogadóttir (Icelandic: (listen); born 15 April 1930) served as the fourth President of Iceland from 1 August 1980 to 1996. Вигдис Финнбогадоуттир (исл. Vigdís Finnbogadóttir; родилась 15 апреля 1930 года) - четвёртый президент Исландии с 1980 года.
Frostastaavatn (Icelandic for lake of the frosty place) is a lake in Iceland. Фростастадаватн (исл. Frostastaavatn) - озеро в Исландии.
Did anyone here have an Icelandic Internet account? У кого-нибудь есть интернет-счёт в Исландии?
In relation to article 7, Icelandic women exercised their right to vote to the same degree as men. Что касается статьи 7, то женщины Исландии пользуются тем же правом голоса, что и мужчины.
There are 314 immigrant children, with a total of 40 different mother tongues, enrolled in Icelandic primary schools during the 1995/96 school year. В 1995/96 учебном году в начальных школах Исландии обучается 314 детей- иммигрантов, говорящих на 40 различных языках.
Icelandic authorities are not aware of any complaints having been lodged with that Commission alleging violations of article 3 of the European Convention on Human Rights. Властям Исландии неизвестно о каких-либо жалобах, поданных в Комиссию, где содержались бы утверждения о нарушении статьи З Европейской конвенции о правах человека.
The delegation looked forward to a constructive dialogue on the Icelandic situation in matters concerning the prohibition of torture and would be happy to provide any further information. Делегация надеется на конструктивный диалог по вопросу о положении в области запрещения пыток в Исландии и готова представить любую дополнительную информацию.
This wording implies that but for distress, the act of a British warship entering the Icelandic territorial sea would have been considered internationally wrongful. Эта формулировка подразумевает, что, за исключением случая бедствия, действия военного корабля Великобритании, зашедшего в территориальные воды Исландии, считались бы международно противоправными.
On the one hand the legislature may enact a law granting citizenship to particular individuals, as reflected in section 6 of the Icelandic Nationality Act. С одной стороны, законодательный орган может принять закон о предоставлении гражданства отдельным лицам, как это предусмотрено статьей 6 Закона о гражданстве Исландии.
The CHAIRMAN suggested that the Icelandic delegation should send the Committee at a later date a note on any regulations governing the use of physical restraint for controlling mentally ill persons. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации Исландии впоследствии направить Комитету записку о возможных правилах, регламентирующих применение физического воздействия для усмирения лиц, страдающих психическими заболеваниями.
In order to work against such discrimination, the Icelandic State has established a special council of seven members, the Equal Status Council. Чтобы ликвидировать подобную дискриминацию, в Исландии был создан специальный совет в составе семи человек (Совет по обеспечению равного статуса).
In the opinion of the Icelandic authorities, this is the way most likely to lead to the elimination of prejudice. По мнению органов власти Исландии, это наиболее верный способ покончить с предрассудками.