| A month later, British armed forces invaded and occupied the country, violating Icelandic neutrality. | Месяц спустя военные силы британского флота вошли в Рейкьявикскую гавань, нарушив исландский нейтралитет. |
| He tendered his resignation to the Prime Minister Geir H. Haarde on 25 January 2009 to take partial responsibility for the 2008-2012 Icelandic financial crisis. | Он подал заявление об отставке премьер-министр Гейр Х. Хорде 25 января 2009 года, чтобы принять частичную ответственность за исландский финансовый кризис 2008-2011 года. |
| There are numerous manuscripts and documents dating from this period, which allows researchers to characterize Icelandic from this period accurately. | Из этого времени имеются многочисленные манускрипты и документы, позволяющие исследователям точно описать исландский язык того времени. |
| The Icelandic Maritime Accident Investigation Committee monitors the effectiveness of security and safety on board Icelandic vessels. | Исландский комитет по расследованию морских аварий осуществляет контроль за эффективностью мер безопасности и защиты на борту исландских судов. |
| Why am I studying Icelandic? | Почему я изучаю исландский? |
| Hofsjökull (Icelandic: "temple glacier") is the third largest glacier in Iceland after Vatnajökull and Langjökull and the largest active volcano in the country. | Хофсйёкюдль или Хофсйёкудль (исл. Hofsjökull) - третий по площади ледник в Исландии (после Ватнайёкюдля и Лаунгйёкюдля), а также крупнейший активный вулкан на острове. |
| The Left-Green Movement (Icelandic: Vinstrihreyfingin - grænt frambo, also known by its abbreviation Vinstri Græn, VG) is a eco-socialist political party in Iceland. | Лево-зелёное движение («Левые - Зелёное движение», исл. Vinstrihreyfingin - grænt frambo) - левая политическая партия в Исландии. |
| Björn Þórarson (Icelandic pronunciation:; 6 February 1879 - 25 October 1963) was Prime Minister of Iceland from 16 December 1942 to 21 October 1944, in the only government that did not rely on parliamentary support. | Бьёрн Тоурдарсон (исл. Björn Þórarson, 1879 (1879)-1963) - премьер-министр Исландии с 16 декабря 1942 до 21 октября 1944 как независимый кандидат, формировал единственное правительство в истории Исландии, не имевшее парламентской поддержки. |
| Ásgeir Trausti Einarsson (Icelandic pronunciation:; born 1 July 1992) is an Icelandic singer-songwriter and musician. | А́усгейр Трё́йсти Э́йнарссон (исл. Ásgeir Trausti Einarsson,; 1 июля 1992,) является исландским певцом, автором и музыкантом. |
| The Icelandic Naming Committee (Icelandic: Mannanafnanefnd; pronounced)-also known in English as the Personal Names Committee-maintains an official register of approved Icelandic given names and governs the introduction of new given names into Icelandic culture. | Исландский комитет по личным именам (исл. Mannanafnanefnd) - общественно-государственный орган Исландии, который ведёт официальный Реестр личных исландских имён и санкционирует ввод в него новых имён, приемлемых с точки зрения национальной культуры. |
| Although it is not known exactly how the language developed, modern Icelandic has evolved less than other Scandinavian languages. | Хотя точно и неизвестно, как развивался язык, современный исландский язык изменился намного меньше, чем остальные скандинавские языки. |
| There are numerous manuscripts and documents dating from this period, which allows researchers to characterize Icelandic from this period accurately. | Из этого времени имеются многочисленные манускрипты и документы, позволяющие исследователям точно описать исландский язык того времени. |
| The Committee welcomes the fact that its previous conclusions and recommendations were translated into Icelandic language and widely disseminated. | Комитет приветствует тот факт, что его предыдущие выводы и рекомендации были переведены на исландский язык и широко распространены. |
| The national curriculum guides for compulsory and upper secondary schools now contain for the first time provisions concerning special instruction in Icelandic for students whose mother tongue is not Icelandic. | Национальная школьная программа для обязательной начальной и средней школы в настоящее время впервые предусматривает положение, касающееся специального обучения на исландском языке для учащихся, для которых исландский язык не является родным. |
| The Primary Schools Act does not contain any provision stating that pupils whose mother tongue is other than Icelandic should receive instruction in their mother tongue. | Закон о начальных школах не содержит никаких положений, предусматривающих обучение детей, для которых исландский язык является неродным, на их родном языке. |
| Many from the United States took Icelandic Airlines to Luxembourg. | Путешественники из США летели в Люксембург на самолётах Icelandic Airlines. |
| Later in 1992, Air Atlanta Icelandic participated in the United Nations peacekeepers airlifting, flying the UN representatives from former Yugoslavia to Nigeria and France. | В конце 1992 года под эгидой Организации Объединённых Наций Air Atlanta Icelandic осуществляла перевозки миротворческих сил из бывшей Югославии в Нигерию и Францию. |
| In June 2006, Air Atlanta Icelandic wet-leased one Boeing 747-200 to Yangtze River Express to operate cargo freight between Shanghai - Anchorage - Los Angeles. | В июне 2006 года Air Atlanta Icelandic предоставила в мокрый лизинг авиакомпании Yangtze River Express грузовой Boeing 747-200 для работы на маршруте Шанхай - Анкоридж - Лос-Анджелес. |
| Hólmavík is home to the Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft. | В Хоульмавике построен музей Исландского колдовства и чёрной магии (англ. Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft). |
| 1997 saw the arrival of contracts with airlines such as Britannia Airways and Iberia, which would use an Air Atlanta Icelandic plane for its routes from Barajas International Airport in Madrid to José Martí International Airport in Havana and to other points in the Caribbean. | В 1997 году Air Atlanta Icelandic заключила соглашения с авиакомпаниями Britannia Airways и Iberia на осуществление от их имени регулярных пассажирских перевозок из мадридского международного аэропорта Барахас в международный аэропорт Гаваны имени Хосе Марти и другие аэропорты стран Карибского бассейна. |
| The party supports Icelandic EU membership, and reform of farming subsidies and protective excise taxes on foreign produce. | Партия поддерживает вступление Исландии в ЕС, реформу субсидий сельского хозяйства и защитные акцизы на иностранную продукцию. |
| In paragraphs 8 - 12 of Iceland's last periodic report the increased application of the Covenant in the Icelandic legal system was explained in detail. | Возросшее применение Пакта в исландской правовой системе подробно освещается в пунктах 8-12 последнего периодического доклада Исландии. |
| The Icelandic Constitution is the highest ranking legal instrument in the Icelandic legal order. | Конституция Исландии является высшим правовым документом в системе исландского законодательства. |
| She graduated from the University of Iceland in 1999 with a bachelor degree with a major in Icelandic and minor in French. | Отлично училась в Университете Исландии, окончив его в 1999 году со степенью бакалавра исландского и французского языка. |
| Article 13, to the extent that it is inconsistent with the Icelandic legal provisions in force relating to the right of aliens to object to a decision on their expulsion. | З. Статья 13, в той степени, в какой она является несовместимой с действующими в Исландии правовыми положениями, касающимися права иностранцев протестовать против решения об их высылке. |