For His Lordship's own protection, it might be prudent, Sir Ian. |
Для собственной защиты Его светлости это могло бы быть благоразумно, сэр Йен. |
This is Ian Gallagher, our new trainee. |
Это Йен Галлагер, наш новый стажёр. |
Ian, if Rita's telling you to go home, you need to listen. |
Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться. |
Walter, this is my son Ian. |
Уолтер, это мой сын Йен. |
Ian Clayton Gallagher, I told you, do not talk to your mother like that. |
Йен Клейтон Галлагер, я тебе говорил, не смей разговаривать с мамой в таком тоне. |
Still, Ian had found a way to forgive Susan her... occasional lack of grace. |
Тем не менее, Йен нашел способ простить Сьюзен ее неловкость. |
John Donaldson, Ian Margrove, and Isaac Zohar. |
Джон Доналдсон, Йен Маргроув и Айзек Зохар. |
General Sir Ian Hamilton, OC Mediterranean Expedition. |
Генерал сэр Йен Хэмилтон, главнолкомандующий средиземноморской экспедицией. |
Ian Casey allegedly robbed a bar, killing the bartender. |
Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена. |
Unfortunately for you, Ian, we're not here for your wallet. |
К несчастью для тебя, Йен, мы здесь не за твоим кошельком. |
We've seen your stalker stash, Ian. |
Йен, мы видели твой тайник преследователя. |
Mary. This is Lil and Ian. |
Мэри, этот Лил и Йен. |
Ian tells me ye didna collect the rents yesterday. |
Йен сказал, что вчера ты не собрал ренту. |
One thing I don't need to worry about is Ian looking at other women. |
Вот о чём мне не нужно беспокоиться, так это о том, что Йен заглядывается на других женщин. |
Ian must've heard us last night. |
Йен, наверное, вчера всё слышал. |
Well, nice to meet you, Ian. |
Что ж, рад встрече, Йен. |
Come on, let him go, Ian. |
Брось, пусть он идет, Йен. |
It was a minor procedure for a minor problem, but Ian would not have missed it. |
Это была незначительная процедура ввиду небольшой проблемы, но Йен бы ее не пропустил. |
I didn't want to say anything in front of my mother, but Ian called my cell. |
Я не хотел говорить ничего перед моей матерью, но Йен звонил на мой сотовый. |
Ian had to be clean to donate. |
Йен должен быть чистым чтобы стать донором. |
Why did you skip school today, Ian? |
Почему ты сегодня не пошел в школу, Йен? |
Ian, what you and I have makes me free. |
Йен, то, что у нас с тобой есть, делает меня свободным. |
Ian, you all right to close tonight? |
Йен, ты не против закрыть всё сам сегодня? |
Ian didn't want Abby knowing he'd taken a hand-out from Daddy. |
Йен не хотел, чтобы Эбби знала, что он берёт милостыню от её отца. |
Ian was right to get you this job. |
Йен был прав, когда говорил, что эта работа для тебя. |