| For His Lordship's own protection, it might be prudent, Sir Ian. | Для собственной защиты Его светлости это могло бы быть благоразумно, сэр Йен. |
| This is Ian Gallagher, our new trainee. | Это Йен Галлагер, наш новый стажёр. |
| Ian, if Rita's telling you to go home, you need to listen. | Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться. |
| Walter, this is my son Ian. | Уолтер, это мой сын Йен. |
| Ian Clayton Gallagher, I told you, do not talk to your mother like that. | Йен Клейтон Галлагер, я тебе говорил, не смей разговаривать с мамой в таком тоне. |
| Still, Ian had found a way to forgive Susan her... occasional lack of grace. | Тем не менее, Йен нашел способ простить Сьюзен ее неловкость. |
| John Donaldson, Ian Margrove, and Isaac Zohar. | Джон Доналдсон, Йен Маргроув и Айзек Зохар. |
| General Sir Ian Hamilton, OC Mediterranean Expedition. | Генерал сэр Йен Хэмилтон, главнолкомандующий средиземноморской экспедицией. |
| Ian Casey allegedly robbed a bar, killing the bartender. | Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена. |
| Unfortunately for you, Ian, we're not here for your wallet. | К несчастью для тебя, Йен, мы здесь не за твоим кошельком. |
| We've seen your stalker stash, Ian. | Йен, мы видели твой тайник преследователя. |
| Mary. This is Lil and Ian. | Мэри, этот Лил и Йен. |
| Ian tells me ye didna collect the rents yesterday. | Йен сказал, что вчера ты не собрал ренту. |
| One thing I don't need to worry about is Ian looking at other women. | Вот о чём мне не нужно беспокоиться, так это о том, что Йен заглядывается на других женщин. |
| Ian must've heard us last night. | Йен, наверное, вчера всё слышал. |
| Well, nice to meet you, Ian. | Что ж, рад встрече, Йен. |
| Come on, let him go, Ian. | Брось, пусть он идет, Йен. |
| It was a minor procedure for a minor problem, but Ian would not have missed it. | Это была незначительная процедура ввиду небольшой проблемы, но Йен бы ее не пропустил. |
| I didn't want to say anything in front of my mother, but Ian called my cell. | Я не хотел говорить ничего перед моей матерью, но Йен звонил на мой сотовый. |
| Ian had to be clean to donate. | Йен должен быть чистым чтобы стать донором. |
| Why did you skip school today, Ian? | Почему ты сегодня не пошел в школу, Йен? |
| Ian, what you and I have makes me free. | Йен, то, что у нас с тобой есть, делает меня свободным. |
| Ian, you all right to close tonight? | Йен, ты не против закрыть всё сам сегодня? |
| Ian didn't want Abby knowing he'd taken a hand-out from Daddy. | Йен не хотел, чтобы Эбби знала, что он берёт милостыню от её отца. |
| Ian was right to get you this job. | Йен был прав, когда говорил, что эта работа для тебя. |