| Well, Ian's at Caleb's most of the time, so you can probably take his bedroom. | Ну, Йен в основном у Калеба, так что, можешь на его кровати поспать. |
| Perhaps the Doctor and Ian are chasing the creatures in the aqueduct? | Возможно Йен и Доктор пытаются нагнать чудовищ из акведука? |
| We need to be a united family front, Ian. | Мы должны помогать друг другу, Йен. |
| Ian, did you dig up your brother's grave? | Йен, ты раскопал могилу своего брата? |
| And thank you, Ian, for that fabulous introduction. | И спасибо Йен, за это потрясающее начало |
| Ian ran away, Lip's at college, | Йен сбежал, Лип в колледже. |
| Why are you bothering me, Ian? | Почему ты беспокоишь меня, Йен? |
| Ian, that is the last time you get to use that. | Йен, это последний раз, когда ты используешь это. |
| And these are Fiona's brothers, Carl... and Ian... | А это братья Фионы, Карл... и Йен... |
| Ian said if we took him to court there is no way we would win. | Йен сказал, если мы подадим в суд, у нас не будет шансов на победу. |
| Ian, do you get why? | Йен, ты понимаешь почему мне это не нравится? |
| Look, who cares why Ian did it? | Слушайте, кого волнует, почему Йен это сделал? |
| I know it hurts you to hear this, Kono, but that's what Ian was. | Я знаю, что это тяжело тебе слышать, Коно, но именно таким и был Йен. |
| You know, like I said, Ian came around the village the last couple weeks, saying he was a changed man. | Знаешь, как я уже говорил, Йен ходил вокруг селения последние пару недель, рассказывая, что он стал другим человеком. |
| If-If Ian was buying the land to develop it and evict all of you, you had motive to kill him. | Если Йен покупал эту землю для застройки и собирался вас всех выселить, у вас был мотив, чтобы убить его. |
| Lip, Ian, Carl, Liam. | Лип, Йен, Карл, Лиам. |
| So Doug went missing 3 nights ago and Ian's been at that farm each night since then. | Даг пропал без вести три ночи назад, и в это время Йен был на ферме каждую ночь. |
| I'm sorry, but Ian isn't speaking to anyone, except maybe a lawyer. | Извините, но Йен не будет говорить ни с кем, кроме, может быть, адвоката. |
| I don't know who this Ian person is, and I certainly don't have $45,000 for you. | Я не знаю, кто такой Йен, и у меня уж точно нет ваших 45 тысяч долларов. |
| We think Ian Parks found the treasure and told Daniel Morgan, who then murdered him so that he could keep it for himself. | Мы думаем, Йен Паркс нашёл сокровище и рассказал Дэниелу Моргану, который затем его и убил, чтобы приберечь находку для себя. |
| I know you don't want to hear this, Ian, but you show signs of bipolar disorder. | Я знаю, что тебе не хочется это слышать, Йен, но у тебя признаки биполярного расстройства. |
| You get serious about this job, Ian! | Тебе стоит серьезнее относиться к этой работе, Йен! |
| Listen, Ian, do you think this is right? | Послушай, Йен, ты уверен, что это правильно? |
| How the hell did Ian Taft get through security? | Как, чёрт подери, Йен Тэфт прошёл мимо охраны? |
| As you've clearly demonstrated, Ian! | Как ты прекрасно продемонстрировал, Йен. |