Well, Ian's at Caleb's most of the time, so you can probably take his bedroom. |
Ну, Йен в основном у Калеба, так что, можешь на его кровати поспать. |
Perhaps the Doctor and Ian are chasing the creatures in the aqueduct? |
Возможно Йен и Доктор пытаются нагнать чудовищ из акведука? |
We need to be a united family front, Ian. |
Мы должны помогать друг другу, Йен. |
Ian, did you dig up your brother's grave? |
Йен, ты раскопал могилу своего брата? |
And thank you, Ian, for that fabulous introduction. |
И спасибо Йен, за это потрясающее начало |
Ian ran away, Lip's at college, |
Йен сбежал, Лип в колледже. |
Why are you bothering me, Ian? |
Почему ты беспокоишь меня, Йен? |
Ian, that is the last time you get to use that. |
Йен, это последний раз, когда ты используешь это. |
And these are Fiona's brothers, Carl... and Ian... |
А это братья Фионы, Карл... и Йен... |
Ian said if we took him to court there is no way we would win. |
Йен сказал, если мы подадим в суд, у нас не будет шансов на победу. |
Ian, do you get why? |
Йен, ты понимаешь почему мне это не нравится? |
Look, who cares why Ian did it? |
Слушайте, кого волнует, почему Йен это сделал? |
I know it hurts you to hear this, Kono, but that's what Ian was. |
Я знаю, что это тяжело тебе слышать, Коно, но именно таким и был Йен. |
You know, like I said, Ian came around the village the last couple weeks, saying he was a changed man. |
Знаешь, как я уже говорил, Йен ходил вокруг селения последние пару недель, рассказывая, что он стал другим человеком. |
If-If Ian was buying the land to develop it and evict all of you, you had motive to kill him. |
Если Йен покупал эту землю для застройки и собирался вас всех выселить, у вас был мотив, чтобы убить его. |
Lip, Ian, Carl, Liam. |
Лип, Йен, Карл, Лиам. |
So Doug went missing 3 nights ago and Ian's been at that farm each night since then. |
Даг пропал без вести три ночи назад, и в это время Йен был на ферме каждую ночь. |
I'm sorry, but Ian isn't speaking to anyone, except maybe a lawyer. |
Извините, но Йен не будет говорить ни с кем, кроме, может быть, адвоката. |
I don't know who this Ian person is, and I certainly don't have $45,000 for you. |
Я не знаю, кто такой Йен, и у меня уж точно нет ваших 45 тысяч долларов. |
We think Ian Parks found the treasure and told Daniel Morgan, who then murdered him so that he could keep it for himself. |
Мы думаем, Йен Паркс нашёл сокровище и рассказал Дэниелу Моргану, который затем его и убил, чтобы приберечь находку для себя. |
I know you don't want to hear this, Ian, but you show signs of bipolar disorder. |
Я знаю, что тебе не хочется это слышать, Йен, но у тебя признаки биполярного расстройства. |
You get serious about this job, Ian! |
Тебе стоит серьезнее относиться к этой работе, Йен! |
Listen, Ian, do you think this is right? |
Послушай, Йен, ты уверен, что это правильно? |
How the hell did Ian Taft get through security? |
Как, чёрт подери, Йен Тэфт прошёл мимо охраны? |
As you've clearly demonstrated, Ian! |
Как ты прекрасно продемонстрировал, Йен. |