This is Ian Gallagher, our new trainee. | Это Йен Галлагер, наш новый стажёр. |
Do you think Ian will get into west point? | Думаешь Йен поступит в Вест Поинт? |
Ian, what are you, her babysitter? | Йен, ты что, ее няня? |
I beat you, Ian... | Я победила тебя, Йен... |
Brett Roger Ian O'Donohue. | Бретт Роджер Йен О'Донохью. |
We have a reservation under Ian Henry. | У нас бронь на имя Яна Генри. |
You clearly have a rich interior life, with the poems and the whatever, but she wants a guy like Ian what's-his-face. | Очевидно, у тебя богатый внутренний мир, стихи там, чувства и все такое, но ей нужен парень типа как-там-его, Яна что ли. |
Evan was also the bassist for the short-lived supergroup Damnocracy, featured in the VH1 reality television show Supergroup, with other members including Ted Nugent, Sebastian Bach, Scott Ian and Jason Bonham. | Эван был басистом в супер-группе Damnocracy, представленной в телевизионном шоу Supergroup на телевидении VH1, с другими участниками, включая Теда Нугента, Себастьяна Баха, Скотта Яна и Джейсона Бонэма. |
You didn't come out of the closet for Ian. | Ты не открывался для Яна. |
The band is fronted by singer/flutist/organist Alia O'Brien, whose flute solos are reminiscent of Jethro Tull's Ian Anderson. | Лидер группы (вокал/флейта/орган) Алия О'Брайен примечательна своими флейтовыми соло в стиле Яна Андерсона из Jethro Tull. |
Ian McElhinney plays Ser Barristan Selmy, the commander of the Kingsguard, and Miltos Yorelemou appears as the fencing instructor Syrio Forel. | Иэн Макэлхинни играет сира Барристана Селми, командующего Королевской Гвардии, а Милтос Еролиму появляется в роли учителя фехтования Сирио Фореля. |
Ian can't get past the fact that Derek's... been inside you. | Иэн не может смириться с тем, что Дерек был... внутри тебя. |
Ian lost his bag when he was shot. | Иэн потерял свой рюкзак, когда в него стреляли. |
Ian McCulloch has said: "When I sing"The Killing Moon", I know there isn't a band in the world who's got a song anywhere near that". | Вокалист Иэн Маккаллох заявлял: «Когда я пою «The Killing Moon», я знаю что в мире нет группы, у которой есть песня похожая на эту». |
Ian Gelder (Kevan Lannister) and Eugene Simon (Lancel Lannister) make return appearances after an absence of several years (since the second season). | Иэн Гелдер (Киван Ланнистер) и Юджин Саймон (Лансель Ланнистер) возвращаются в эпизод после пары лет отсутствия (со второго сезона). |
Ian Marks has got five known aliases, warrants out for home invasion in Indiana and Michigan. | У Йена Маркса есть 5 фальшивых документов, ордера, выписанные за проникновение в чужой дом в Индиане и Мичигане. |
Couple years back, you two got pinched on an assault charge, and Ian's testimony is what put you guys away. | Пару лет назад вы двое были арестованы за вооружённое нападение, и посадили вас, ребята, благодаря свидетельским показаниям Йена. |
But if Ian was killed here, why dump his body nearly a mile away? | Но если Йена убили здесь, зачем выбрасывать тело в миле отсюда? |
Put out and APB on Ian Wright. | Готовь ориентировку на Йена Райта. |
Any new texts from Ian? | Новые СМСки от Йена? |
Croatia has implemented the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System using the forms of early warning, information and assistance request. | Хорватия создала разработанную ЕЭК ООН Систему уведомления о промышленных авариях (УПА) с использованием форм раннего оповещения и запросов о предоставлении информации и оказании помощи. |
The visits also provided the opportunity for the representatives of Points of Contact to be trained on the use of the Web-based application of the UNECE Industrial Accidents Notification (IAN) System. | Поездки также позволили провести обучение сотрудников пунктов связи пользованию сетевым интерфейсом системы ЕЭК ООН для уведомления о промышленных авариях (УПА). |
She drew attention to the Bureau's decision to invite four new countries to join the implementation phase of the Assistance Programme, the development of a strategic approach for the Programme and further developments under the UNECE Industrial Accidents Notification (IAN) System. | Она обратила внимание на принятое Президиумом решение предложить четырем новым странам принять участие в реализации этапа осуществления Программы оказания помощи, разработке стратегического подхода для этой программы и обеспечении дальнейших изменений в рамках Системы уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН. |
Mr. Philip presented some suggestions for modifying the UNECE IAN Web-based application, observing at the same time that the points of contact saw the need for a higher number of analytical exercises before concretizing any recommendations for decision by the Conference of the Parties. | Г-н Филип представил некоторые предложения в отношении изменения Интернет-приложения УПА ЕЭК ООН, отметив в то же время, что пункты связи усматривают необходимость в проведении более значительного числа исследовательских учений, прежде чем конкретизировать какие-либо рекомендации для принятия соответствующего решения Конференции Сторон. |
This is not the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System, but IAN can be easily connected with the system in use in case of a transboundary notification. | Речь не идет о Системе уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН, но в случае трансграничного уведомления используемая система может быть легко соединена с УПА. |
Neither Ian or Tony were anywhere near the scene of the crime - when it happened. | Ни Иэна, ни Тони не было рядом с местом преступления, когда это случилось. |
Beharry is the first recipient of the Victoria Cross since the posthumous awards to Lieutenant Colonel H. Jones and Sergeant Ian John McKay for service in the Falklands War in 1982. | Бехарри стал первым кавалером Креста после посмертных награждений Иэна Маккея и Герберта Джонса во время Фолклендской войны в 1982 году за 23 года. |
"Unreal" is an instrumental version of the song "Be There" (featuring Ian Brown), which was released a year later as a single. | «Unreal» является инструментальной версией песни «Be There» (с участием Иэна Брауна), которая была выпущена годом позже в качестве сингла. |
For Ian's benefit or mine? | Ради Иэна или ради тебя? |
The steam engine, and the other associated technologies of the Industrial Revolution changed the world and influenced human history so much, that in the words of the historian Ian Morris, they made mockery out of all that had come before. | Паровой двигатель и прочие изобретения Промышленной революции изменили мир и историю человечества настолько сильно, что, со слов историка Иэна Морриса, превратили всё предшествовавшее в шутку. |
And then I walked to the Kissing Rock to see Ian. | А потом я пошла к Скале Поцелуев на встречу с Йеном. |
We're on good terms with the first Elder, the Doctor's discovered an antidote for the poison and now he and Ian are tracking down the cause of the trouble. | Мы в хороших отношения с 1м старейшиной, Доктор нашел противоядие к отраве, а теперь они с Йеном отправились на поиски причины всех неприятностей. |
whale Ian made up showed up to make the deal? | Что, если... выдуманный Йеном клиент появится и заключит сделку? |
He never met Ian. | Он никогда не встречался с Йеном. |
Ian I can handle. | С Йеном я могу справиться. |
I'm here to take Ian Holt to the execution chamber. | Я пришел, чтобы проводить Иана Холта в камеру исполнения приговора. |
We have Ian sign a contract with us. | Мы попросим Иана подписать с нами контракт. |
Without being able to directly verify the findings of Ian Castles of Australia during its thirty-first session, the Statistical Commission took note of his report on the Human Development Report. | «Не имея возможности напрямую проверить выводы Иана Каслса из Австралии на своей тридцать первой сессии, Статистическая комиссия приняла к сведению его доклад по «Докладу о развитии человеческого потенциала». |
Susan and Ian made plans... | У Сьюзан и Иана появились планы... |
Ian's coronary arteries. | В коронарных артериях Иана. |
I'm going to give Ian penicillin, and call in again in three days' time. | Я пропишу Йену пенициллин, и зайду снова через З дня. |
I thought that Ian actually liked me and that Melissa was in the way. | Я думала, что нравлюсь Йену, а Мелисса нам мешала. |
Vicki is the one who persuades the Doctor to let Ian and Barbara use a Dalek time machine to return to their own time in The Chase. | В серии «Погоня» Вики убеждает Доктора, что будет правильным позволить Йену и Барбаре вернуться в своё время, используя машину времени далеков. |
Logan Reed, the guy who dropped off the money for Ian the night of the sting? | Логан Рид, парень, который завозил деньги Йену. ночь острой боли? |
And our hearts go out to Lil and Ian at this time. | Сочувствуем всем сердцем Лил и Йену. |
Martin has also collaborated with Ron Sexsmith, Faultline, the Streets, and Ian McCulloch. | Кроме того, Мартин сотрудничал с Ron Sexsmith, Faultline, The Streets, и Иэном Маккалохом. |
Julie Matlock, 47, met husband Ian at Manchester University, where they edited the student paper. | Джули Мэтлок, 47 лет, познакомилась с мужем Иэном в университете Манчестера, где они издавали студенческую газету. |
We also expect that the Secretary-General will, reasonably soon, present recommendations to the Council for its consideration on the follow-on mission, based on the assessments of the field mission led by Mr. Hasegawa and his team and the Special Envoy, Mr. Ian Martin. | Мы также ожидаем, что Генеральный секретарь довольно скоро представит Совету рекомендации для рассмотрения им вопроса о последующей миссии на основе оценок, сделанных выездной миссией под руководством г-на Хасэгавы и его сотрудниками, а также Специальным посланником гном Иэном Мартином. |
Jamie takes her to his home of Lallybroch, where they meet Jamie's sister Jenny and her husband, Ian. | Джейми привозит её в свой дом в Лаллиброх, где их встречает его сестра Дженни со своим мужем Иэном. |
He also describes a conversation with the film's scientific consultant, W. Ian Lipkin, in which Lipkin defended the rapid generation of a vaccine in the film. | Он также описал разговор с научным консультантом фильма Иэном Липкиным (англ.)русск., в котором Липкин высказывался в защиту быстрой разработки вакцины в фильме. |
Masisi was appointed by President Ian Khama as Vice President of Botswana on 12 November 2014 while remaining in his post as Minister of Education. | Масиси был назначен Президентом Яном Кхамой вице-президентом Ботсваны 12 ноября 2014 года, оставаясь на посту министра образования. |
Later still he appeared with Lord and Purple's drummer Ian Paice as Paice Ashton Lord. | Ещё позже он появился с Лордом и барабанщиком Яном Пейсом, как Paice, Ashton & Lord. |
When you were in that bathroom with Ian... did you see something? | Когда ты с Яном был в туалете... ты что-то видел? |
But I've been working with Ian even longer. | С Яном я работала больше. |
I just got off the phone with Ian Schrager. | Я только что созванивалась с Яном Шрегер |
There'll be no secrets with Ian. | Здесь быть никакими тайнами с Ианом. |
Gentlemen, do you know Ian Thompson, one of our new vps. | Господа, вы знакомы с Ианом Томпсоном? Он наш новый вице-президент. |
But that's Ixta! And he's fighting Ian! | Это же Икста, Доктор, и он дерётся с Ианом! |
14.16 The readiness with which the crash site could be located once it was light is confirmed by an account published in 1968 by the Daily Telegraph's correspondent, Ian Colvin, a journalist close to Sir Roy Welensky. | 14.16 То, что с рассветом место крушения могли быстро обнаружить, подтверждается рассказом, который был обнародован в 1968 году корреспондентом «Дейли телеграф» Ианом Колвином - журналистом, близким к сэру Рою Веленски. |
These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy! | Эти небольшие хитрые уровни были составлены Питером, Симоном, Женевьевой и их отцом Ианом Уодхамом. Они используют традиционные правила игры. Наслаждайтесь! ...; -)... |
Well, Ian deserves all the credit. | Ну, вся заслуга принадлежит Иану. |
I'm sure you'll be a good wife to Ian. | Я уверен, что Вы будете хорошей женой Иану. |
Let me also reiterate our appreciation for the invaluable contributions of Special Representative Sukehiro Hasegawa and Special Envoy Ian Martin with regard to putting Timor-Leste back on track after the unfortunate disturbances of April 2006. | Позвольте мне также вновь выразить нашу признательность Специальному представителю Сукэхиро Хасэгавы и Специальному посланнику Иану Мартину за их бесценный вклад в усилия по возвращению процессов в Тиморе-Лешти в конструктивное русло после достойных сожаления беспорядков в апреле 2006 года. |
This kind of slow pace favors the finishers... Like Ian Stewart, Lasse viren... | Этот темп на руку сильным финишерам, тому же Иану Стюарту или Лассе Вирену. |
We also extend our thanks to Mr. Ian Martin, former Special Envoy of the Secretary-General for Timor-Leste and head of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste, for his leadership resulting in the comprehensive findings and the recommendations of the technical assessment mission. | Мы также выражаем нашу признательность бывшему Специальному посланнику Генерального секретаря по Тимору-Лешти г-ну Иану Мартину за его руководство, которое привело ко всеобъемлющим выводам и рекомендациям миссии по технической оценке. |
I know about you and ian. | Я знаю о тебе и о Йене. |
I have no memories of Ian Goldberg from that date. | У меня нет воспоминаний о Йене Голдберге с той даты. |
I know what my father thinks of Ian, but he's a good man. | Я знаю, что отец думает о Йене, но он хороший человек. |
How could Noel even know about Ian and Ali? | Откуда вообще Ноэль может знать о Йене и Эли? |
Tell me about Ian Reed. | Расскажите мне об Йене Риде. |
A number of musicians who grew up listening to this traditional music became singer-songwriters in the 1970s; for example, Gordon Lightfoot and Ian and Sylvia. | Несколько музыкантов, выросших на этой музыке, стали исполнителями традиционного фолка в 1970-х, как, например, Гордон Лайтфут и Ian & Sylvia. |
Armit, Ian, "Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation" World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445). | Брох (Шотландия) Доисторическая Шотландия Кранног Круглый дом Британия железного века Armit, Ian, «Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation» World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445) pp 442ff. |
There is a very useful Appendix called 'Character Sets, Character Encodings, and Document Character Sets' in the XML Specification Guide by Ian S. Graham and Liam Quin. | Очень интересное приложение "Набор символов, кодировка символов и набор символов документа" в Руководство по спецификациям XML, написано Айэном С. Грэхэм и Лиам Квин (Ian S. Graham, Liam Quin). |
The keynote for LinuxTag will be delivered by Ian Murdock. | Ключевой доклад на LinuxTag прочтёт Иэн Мэрдок (Ian Murdock). |
Ian Hunter (13 June 1900 - 22 September 1975) was an English character actor. | Иэн Хантер (англ. Ian Hunter; 13 июня 1900 - 22 сентября 1975) - английский характерный актёр. |