Английский - русский
Перевод слова Ian
Вариант перевода Иану

Примеры в контексте "Ian - Иану"

Примеры: Ian - Иану
Well, Ian deserves all the credit. Ну, вся заслуга принадлежит Иану.
I keep telling Ian he needs to move up here and work with me. Я постоянно говорю Иану, чтобы он перебирался сюда и работал со мной.
I'm sure you'll be a good wife to Ian. Я уверен, что Вы будете хорошей женой Иану.
There's a man Ian never got to know. Есть человек... которого Иану не дано было узнать.
We also thank Ian Martin and his team, and congratulate them on a thorough and professional investigation into the situation in East Timor. Мы также признательны Иану Мартину и его коллегам за тщательное и профессиональное расследование ситуации в Восточном Тиморе.
We would also like to also state our gratitude to Mr. Ian Martin for his endeavours. Мы хотели бы также выразить свою признательность гну Иану Мартину за его усилия.
Just don't go near Ian again. Только не приближайся больше к Иану.
My delegation expresses its appreciation to the Secretary-General for his two very informative reports, and to Mr. Ian Martin, Special Envoy of the Secretary-General, for his insightful briefing and assessment of the situation in Timor-Leste. Моя делегация выражает свою признательность Генеральному секретарю за его очень важные и содержательные доклады, а также Специальному посланнику Генерального секретаря гну Иану Мартину за его подробный брифинг и оценку ситуации в Тиморе-Лешти.
But didn't you tell Ian you wouldn't see him anymore? Но разве ты не обещала Иану, что Вы больше не увидетесь?
Let me also reiterate our appreciation for the invaluable contributions of Special Representative Sukehiro Hasegawa and Special Envoy Ian Martin with regard to putting Timor-Leste back on track after the unfortunate disturbances of April 2006. Позвольте мне также вновь выразить нашу признательность Специальному представителю Сукэхиро Хасэгавы и Специальному посланнику Иану Мартину за их бесценный вклад в усилия по возвращению процессов в Тиморе-Лешти в конструктивное русло после достойных сожаления беспорядков в апреле 2006 года.
Do you want to tell Carolyn and Ian or... is it something you'd like me to do? Ты хочешь сам сказать Кэролайн и Иану или... или ты хотел бы, чтобы это сделала я?
Owen doesn't trust Ian, and... Оуэн не доверяет Иану и...
So go to Ian! Так иди к Иану!
The members searched for suitable candidates and agreed by consensus to ask Ian Binnie, a former justice of the Supreme Court of Canada, to serve as Chair. Члены стали подбирать подходящих кандидатов и приняли консенсусное решение предложить пост Председателя бывшему судье Верховного суда Канады Иану Бинни.
This kind of slow pace favors the finishers... Like Ian Stewart, Lasse viren... Этот темп на руку сильным финишерам, тому же Иану Стюарту или Лассе Вирену.
The President: I now call on the representative of Singapore. Mr. Cheok: We express our appreciation to Special Envoy Ian Martin for his briefing and congratulate Foreign Minister Guterres. Г-н Чиок: Мы выражаем нашу признательность Специальному посланнику Иану Мартину за его брифинг и поздравляем министра иностранных дел Гутерриша. Приятно вновь его увидеть.
And once I do, I am going to earn your trust by being a good wife to Ian. Well, we're sure you will be. Но как только я делаю, я собираюсь зарабатывать ваше доверие, будучи хорошей женой Иану.
We also extend our thanks to Mr. Ian Martin, former Special Envoy of the Secretary-General for Timor-Leste and head of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste, for his leadership resulting in the comprehensive findings and the recommendations of the technical assessment mission. Мы также выражаем нашу признательность бывшему Специальному посланнику Генерального секретаря по Тимору-Лешти г-ну Иану Мартину за его руководство, которое привело ко всеобъемлющим выводам и рекомендациям миссии по технической оценке.