He's put a tourniquet on. Ian. |
Он сумел наложить жгут. Йен? |
Ian, that is word for word what you submitted to me. |
Йен, это слово в слово, что ты передал мне. |
Ian was highly scheduled, so I'm sure everything that he did should be on there. |
Йен всё планировал, уверена, всё что он делал, там есть. |
The same Ian that built these robots that helped these autistic kids? |
Тот самый Йен, который построил этих роботов и помог детям-аутистам? |
Guys like Ian always claim that they're trying to save the world, but the only thing they care about is selling out to the highest bidder. |
Такие, как Йен, постоянно твердят, что пытаются спасти мир, но всё, что их волнует - продать подороже. |
So when Ian said he made a deal and wanted to go to the woods to celebrate, I assumed I was getting a piece of that action. |
И когда Йен сказал, что заключил сделку и хочет пойти в лес, чтобы отпраздновать, я полагал, что получу свою долю. |
Why do you think Ian's dead and I'm still here? |
Как по-твоему, почему Йен мертв, а я здесь? |
What do you have for me, Ian? |
Что у тебя для меня, Йен? |
Ian Seroy admitted him and the other two guys, they killed Michael was Cassidy who was the ringleader. |
Йен Сирой признался, что он и двое мужчин убили Майкла Оутса, и что Кэссиди был зачинщиком. |
No, she won't listen to me, and Ian is no help. |
Нет, она меня не слушает, а Йен не хочет помогать. |
The outgoing Head of the Operation, Mr. Ian Martin, has been able to strengthen the Operation significantly and to help chart its future course. |
Предыдущий Глава Операции г-н Йен Мартин сумел существенно укрепить ее и внес свой вклад в планирование ее будущей деятельности. |
Ian Lambert (supported by Yanis Miezitis) |
Йен Ламберг (поддерживаемый Янисом Мьезитисом) |
You think that was enough to make Ian want to permanently shut her up? |
Думаешь, этого было достаточно, чтобы Йен решил заткнуть её раз и навсегда? |
Ian, how are we doing? |
Йен, ну что, как ты? |
Ian, I wanted to ask if you want to take the place of Tony. |
О, Йен, я же хотел тебя спросить, как ты смотришь на то, чтобы занять место Тони? |
I'm saying, what if Ian's not the father of Melissa's baby? |
Что, если отец ребенка не Йен? |
Ian, you've got to come, it's Jock! |
Йен, пошли, там Джок! |
She still doesn't know where Ian's hiding, but she'll call me tomorrow when she finds out |
Она все еще не знает где Йен прячется. но она позвонит мне завтра если узнает. |
And Ian's a real lady killer, just like I was at that age, you remember? |
А Йен настоящий плейбой, как и я в его возрасте, помнишь? |
'Well, Chris and I did - Ian was teetotal.' |
Точнее, мы с Крисом, Йен был непьющий. |
Ian, what on earth have you done to yourself, mate? |
Йен, что, чёрт подери, ты сделал, дружище? |
Do you want Ian to get in? I don't know. |
Ты хочешь, чтобы Йен поступил? |
You know Ian used to wake up every morning, do 200 push-ups before going to school? |
Знаешь, Йен, когда вставал по утрам делал перед школой по 200 отжиманий. |
And, Ian, if you do need to go during practice, just, please, leave the field, okay? |
И, Йен, если тебе нужно в туалет во время игры, |
Why did you make up a pathetic lie about Ian being a doctor? |
Почему ты врала, что Йен доктор? |