Maybe Lip and Ian have something. |
Может быть, у Липа и Иэна есть что-нибудь. |
I see you helped yerself to Ian's tobacco. |
Я смотрю ты угостился табаком Иэна. |
The episode marks the first appearance of Ian Whyte as Gregor Clegane. |
Эпизод подчёркивает первое появление Иэна Уайта в роли Григора Клигана. |
According to rock music historian, Ian McFarlane, it virtually redefined the parameters of guitar-based rock'n'roll. |
По словам рок-историка Иэна Макфарлейна: «Он фактически переосмыслил стандарты гитарного рок-н-ролла. |
He was replaced by Barriemore Barlow, a school friend of the group's singer/songwriter Ian Anderson. |
Он был заменён Барримором Барлоу, школьным другом Иэна Андерсона. |
The other night, you accused Ian and Hollow Sk... |
Прошлой ночью ты обвинил Иэна и Пустые Неб... |
And Ian Matlock's credit card statements make for interesting reading. |
И выписки по кредитке Иэна Мэтлока достаточно интересны. |
Well, the same goes for Ian Matlock. |
То самое справедливо для Иэна Мэтлока. |
Odds are, they're the ones who killed Ian, too. |
Не исключено, что они же убили Иэна. |
If you're committed to this, I respectfully ask that you have Ian coordinate with Moretti. |
Если вы идете на это, то я вежливо прошу вас использовать Иэна для общения с Моретти. |
I just keep hearing Ian's voice in my head mocking me for my hypocrisy and my insincerity. |
Я постоянно слышу голос Иэна в моей голове, высмеивающий меня за лицемерие и неискренность. |
The High Commissioner appointed Ian Martin as her Representative to head the office. |
Верховный комиссар назначила Иэна Мартина своим Представителем и поручила ему возглавить отделение. |
This was most tragically exemplified by the death of UNRWA staff member Ian Hook in Jenin on 22 November 2002. |
Наиболее трагическим примером этого является гибель сотрудника БАПОР Иэна Хука в Дженине 22 ноября 2002 года. |
In 2006, she starred in the short film Man vs. Monday, directed by Ian Ziering. |
В 2006 году она снялась в короткометражном фильме «Человек против понедельника» режиссёра Иэна Зиринга. |
More than anyone, the filming most intimidated the English actor Ian Kelly, who did not understand the Russian language. |
Больше всех съёмки напугали английского актёра Иэна Келли, который практически не понимал русского языка. |
The album was recorded after a hiatus of three years occasioned by a throat infection of vocalist Ian Anderson. |
Альбом был записан после трехлетнего творческого перерыва группы, вызванного инфекцией горловых связок вокалиста коллектива - Иэна Андерсона. |
Hunter was born in Los Angeles, the son of British screenwriter Ian McLellan Hunter. |
Тим Хантер родился в Лос-Анджелесе, в семье британского сценариста Иэна Маклеллана Хантера. |
Florence, looks like you and I need to pay Ian Matlock a visit. |
Флоренс, похоже, нам с вами нужно навестить Иэна Мэтлока. |
Neither Ian or Tony were anywhere near the scene of the crime - when it happened. |
Ни Иэна, ни Тони не было рядом с местом преступления, когда это случилось. |
Ian started the trend of premature birth. |
С Иэна началась тенденция преждевременных родов. |
It belonged to her husband, Ian. |
Это карточка ее мужа, Иэна. |
Though if you heard Ian, you'd think she'd be called Princess. |
Хотя, если вы слышали Иэна, возможно подумали, что её зовут Принцесса. |
So his first move was to try and locate the missing lookout, Ian Walker. |
И первым его шагом была попытка розыска пропавшего помощника, Иэна Уокера. |
We have heard the statements made earlier by the Secretary-General of CARE International and by Ian Martin. |
Мы выслушали выступления Генерального секретаря «КЭР интернэшнл» и Иэна Мартина. |
We also thank Special Envoy Ian Martin and Ambassador José Luis Guterres for their candid reports. |
Мы также благодарим Специального посланника Иэна Мартина и посла Жозе Луиша Гутерриша за их откровенные доклады. |