| Maybe Lip and Ian have something. | Может быть, у Липа и Иэна есть что-нибудь. |
| I see you helped yerself to Ian's tobacco. | Я смотрю ты угостился табаком Иэна. |
| The episode marks the first appearance of Ian Whyte as Gregor Clegane. | Эпизод подчёркивает первое появление Иэна Уайта в роли Григора Клигана. |
| According to rock music historian, Ian McFarlane, it virtually redefined the parameters of guitar-based rock'n'roll. | По словам рок-историка Иэна Макфарлейна: «Он фактически переосмыслил стандарты гитарного рок-н-ролла. |
| He was replaced by Barriemore Barlow, a school friend of the group's singer/songwriter Ian Anderson. | Он был заменён Барримором Барлоу, школьным другом Иэна Андерсона. |
| The other night, you accused Ian and Hollow Sk... | Прошлой ночью ты обвинил Иэна и Пустые Неб... |
| And Ian Matlock's credit card statements make for interesting reading. | И выписки по кредитке Иэна Мэтлока достаточно интересны. |
| Well, the same goes for Ian Matlock. | То самое справедливо для Иэна Мэтлока. |
| Odds are, they're the ones who killed Ian, too. | Не исключено, что они же убили Иэна. |
| If you're committed to this, I respectfully ask that you have Ian coordinate with Moretti. | Если вы идете на это, то я вежливо прошу вас использовать Иэна для общения с Моретти. |
| I just keep hearing Ian's voice in my head mocking me for my hypocrisy and my insincerity. | Я постоянно слышу голос Иэна в моей голове, высмеивающий меня за лицемерие и неискренность. |
| The High Commissioner appointed Ian Martin as her Representative to head the office. | Верховный комиссар назначила Иэна Мартина своим Представителем и поручила ему возглавить отделение. |
| This was most tragically exemplified by the death of UNRWA staff member Ian Hook in Jenin on 22 November 2002. | Наиболее трагическим примером этого является гибель сотрудника БАПОР Иэна Хука в Дженине 22 ноября 2002 года. |
| In 2006, she starred in the short film Man vs. Monday, directed by Ian Ziering. | В 2006 году она снялась в короткометражном фильме «Человек против понедельника» режиссёра Иэна Зиринга. |
| More than anyone, the filming most intimidated the English actor Ian Kelly, who did not understand the Russian language. | Больше всех съёмки напугали английского актёра Иэна Келли, который практически не понимал русского языка. |
| The album was recorded after a hiatus of three years occasioned by a throat infection of vocalist Ian Anderson. | Альбом был записан после трехлетнего творческого перерыва группы, вызванного инфекцией горловых связок вокалиста коллектива - Иэна Андерсона. |
| Hunter was born in Los Angeles, the son of British screenwriter Ian McLellan Hunter. | Тим Хантер родился в Лос-Анджелесе, в семье британского сценариста Иэна Маклеллана Хантера. |
| Florence, looks like you and I need to pay Ian Matlock a visit. | Флоренс, похоже, нам с вами нужно навестить Иэна Мэтлока. |
| Neither Ian or Tony were anywhere near the scene of the crime - when it happened. | Ни Иэна, ни Тони не было рядом с местом преступления, когда это случилось. |
| Ian started the trend of premature birth. | С Иэна началась тенденция преждевременных родов. |
| It belonged to her husband, Ian. | Это карточка ее мужа, Иэна. |
| Though if you heard Ian, you'd think she'd be called Princess. | Хотя, если вы слышали Иэна, возможно подумали, что её зовут Принцесса. |
| So his first move was to try and locate the missing lookout, Ian Walker. | И первым его шагом была попытка розыска пропавшего помощника, Иэна Уокера. |
| We have heard the statements made earlier by the Secretary-General of CARE International and by Ian Martin. | Мы выслушали выступления Генерального секретаря «КЭР интернэшнл» и Иэна Мартина. |
| We also thank Special Envoy Ian Martin and Ambassador José Luis Guterres for their candid reports. | Мы также благодарим Специального посланника Иэна Мартина и посла Жозе Луиша Гутерриша за их откровенные доклады. |