Croatia has implemented the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System using the forms of early warning, information and assistance request. |
Хорватия создала разработанную ЕЭК ООН Систему уведомления о промышленных авариях (УПА) с использованием форм раннего оповещения и запросов о предоставлении информации и оказании помощи. |
Notification systems - training of personnel of points of contact within the UNECE IAN |
Система уведомления - обучение персонала пунктов связи в системе УПА ЕЭК ООН |
Reference to area 4 (points of contact and IAN) |
Указатели сфер работы: 4 (пункты связи и УПА) |
The visits also provided the opportunity for the representatives of Points of Contact to be trained on the use of the Web-based application of the UNECE Industrial Accidents Notification (IAN) System. |
Поездки также позволили провести обучение сотрудников пунктов связи пользованию сетевым интерфейсом системы ЕЭК ООН для уведомления о промышленных авариях (УПА). |
Taking into account the recommendations of the task force to review the procedures and reports used within the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System. |
принимая во внимание рекомендации целевой группы по обзору процедур и сообщений в рамках Системы уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН, |
She drew attention to the Bureau's decision to invite four new countries to join the implementation phase of the Assistance Programme, the development of a strategic approach for the Programme and further developments under the UNECE Industrial Accidents Notification (IAN) System. |
Она обратила внимание на принятое Президиумом решение предложить четырем новым странам принять участие в реализации этапа осуществления Программы оказания помощи, разработке стратегического подхода для этой программы и обеспечении дальнейших изменений в рамках Системы уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН. |
Mr. Philip presented some suggestions for modifying the UNECE IAN Web-based application, observing at the same time that the points of contact saw the need for a higher number of analytical exercises before concretizing any recommendations for decision by the Conference of the Parties. |
Г-н Филип представил некоторые предложения в отношении изменения Интернет-приложения УПА ЕЭК ООН, отметив в то же время, что пункты связи усматривают необходимость в проведении более значительного числа исследовательских учений, прежде чем конкретизировать какие-либо рекомендации для принятия соответствующего решения Конференции Сторон. |
Two countries (Serbia and The former Yugoslav Republic of Macedonia) reported that they had established institutions responsible for industrial accidents notification but that they were not yet officially designated as points of contact under UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System. |
Две страны (Сербия и бывшая югославская Республика Македония) сообщили, что они создали учреждения, ответственные за уведомление о промышленных авариях, но еще официально не назначили пункты связи в рамках системы уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН. |
4.1.1 Maintenance of the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System's Web-based application used for points of contact for industrial accidents notification and mutual assistance requests (secretariat); |
4.1.1 Обслуживание Интернет-приложения Системы уведомления о промышленных авариях (УПА), используемого в интересах пунктов связи для целей уведомления о промышленных авариях и запросов в отношении взаимной помощи (секретариат); |
In particular, the Bureau considered the recommendation arising from the discussion comparing the IAN and CECIS systems, suggesting a process of standardization for notification systems on chemical emergencies. |
В частности, Президиум рассмотрел рекомендацию, сформулированную после сравнительного обсуждения систем УПА и ОСПИЧС, в которой предлагается организовать процесс стандартизации систем уведомления о чрезвычайных ситуациях с химическими веществами. |
This is not the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System, but IAN can be easily connected with the system in use in case of a transboundary notification. |
Речь не идет о Системе уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН, но в случае трансграничного уведомления используемая система может быть легко соединена с УПА. |