Примеры в контексте "Ian - Яна"

Примеры: Ian - Яна
Except that ian's door was already open. Исключая то, что дверь Яна была уже открыта.
Megan, the pathologist found smoke in ian's lungs. Мэган, патологоанатомы нашли дым в легких Яна.
As soon as I saw ian's bed, i knew. Как только я увидела кровать Яна, я знала.
Ian has a cough, and terrible diarrhoea. У Яна простуда и ужасная диарея.
You are to immediately turn Ian Quinn over for transport to the fridge. Вы немедленно должны доставить Яна Квинна на допрос.
It's a hedge fund run by Ian Dybek. Это хедж-фонд под управлением Яна Дайбека.
No. I know him through Ian but that's it. Нет, я знаю его через Яна.
Making omelets for me and Ian. Делаю омлет для себя и Яна.
We have a reservation under Ian Henry. У нас бронь на имя Яна Генри.
She's taking the fall for Ian. Она берет вину Яна на себя.
Unless we get a confession from Ian, she's our prime suspect. Если мы не получим признание Яна, то она наш главный подозреваемый.
Julien Baptiste says you're going to make a claim in your book that Tony Hughes killed Ian Garrett. Жульен Баптист сказал, в своей книге вы хотите заявить, что Тони Хьюз убил Яна Гаррета.
Ford was recalled to Grimsby on 10 April 2013 after injuries to both Shaun Pearson and Ian Miller. Форд был отозван в «Гримсби» 10 апреля 2013 года после травмы Шона Пирсона и Яна Миллера.
Computer programs by Jason Doucette, Ian Peters and Benjamin Despres have found other Lychrel candidates. Компьютерные программы Джейсона Дусетта, Яна Петерса и Бенджамина Деспреса нашли другие кандидаты Лишрел.
And these 3 now... 7-8 meters clear of Ian Stewart. И эти трое сейчас... в 7-8 метрах от Яна Стюарта.
Now, listen, Hicham, I want you to run a check on an Ian Holland. Теперь, послушай, Хишам, я хочу, чтобы ты проверил Яна Холланда.
Ian had a rare condition known as childhood disintegrative disorder. У Яна было необычное состояние известное как детское дезинтегративное расстройство.
Ian was having a seizure, And he started having convulsions. У Яна был приступ, и у него начались конвульсии.
I'm just wondering why you didn't stay in the Ian Schrager world. Интересно узнать, почему Вы не остались в мире Яна Шрагера.
The review was headed by Mr. Ian Spicer and was completed in December 1997. Этот обзор проводился под руководством г-на Яна Спайсера и был завершен в декабре 1997 года.
Have them widen their search to include Ian Quinn. Попросите их расширить круг и включить туда Яна Куинна.
James told me that you humiliated Ian. Джеймс сказал мне, что вы оскорбили Яна.
Ian Harper's got the knife. У Яна Харпера при себе нож.
It has the stamp of Ian Fleming all over it. Как раз в духе Яна Флеминга.
Anyone got a view of our friend Ian Howe? Кто-нибудь видит нашего друга Яна Хау?