Except that ian's door was already open. |
Исключая то, что дверь Яна была уже открыта. |
Megan, the pathologist found smoke in ian's lungs. |
Мэган, патологоанатомы нашли дым в легких Яна. |
As soon as I saw ian's bed, i knew. |
Как только я увидела кровать Яна, я знала. |
Ian has a cough, and terrible diarrhoea. |
У Яна простуда и ужасная диарея. |
You are to immediately turn Ian Quinn over for transport to the fridge. |
Вы немедленно должны доставить Яна Квинна на допрос. |
It's a hedge fund run by Ian Dybek. |
Это хедж-фонд под управлением Яна Дайбека. |
No. I know him through Ian but that's it. |
Нет, я знаю его через Яна. |
Making omelets for me and Ian. |
Делаю омлет для себя и Яна. |
We have a reservation under Ian Henry. |
У нас бронь на имя Яна Генри. |
She's taking the fall for Ian. |
Она берет вину Яна на себя. |
Unless we get a confession from Ian, she's our prime suspect. |
Если мы не получим признание Яна, то она наш главный подозреваемый. |
Julien Baptiste says you're going to make a claim in your book that Tony Hughes killed Ian Garrett. |
Жульен Баптист сказал, в своей книге вы хотите заявить, что Тони Хьюз убил Яна Гаррета. |
Ford was recalled to Grimsby on 10 April 2013 after injuries to both Shaun Pearson and Ian Miller. |
Форд был отозван в «Гримсби» 10 апреля 2013 года после травмы Шона Пирсона и Яна Миллера. |
Computer programs by Jason Doucette, Ian Peters and Benjamin Despres have found other Lychrel candidates. |
Компьютерные программы Джейсона Дусетта, Яна Петерса и Бенджамина Деспреса нашли другие кандидаты Лишрел. |
And these 3 now... 7-8 meters clear of Ian Stewart. |
И эти трое сейчас... в 7-8 метрах от Яна Стюарта. |
Now, listen, Hicham, I want you to run a check on an Ian Holland. |
Теперь, послушай, Хишам, я хочу, чтобы ты проверил Яна Холланда. |
Ian had a rare condition known as childhood disintegrative disorder. |
У Яна было необычное состояние известное как детское дезинтегративное расстройство. |
Ian was having a seizure, And he started having convulsions. |
У Яна был приступ, и у него начались конвульсии. |
I'm just wondering why you didn't stay in the Ian Schrager world. |
Интересно узнать, почему Вы не остались в мире Яна Шрагера. |
The review was headed by Mr. Ian Spicer and was completed in December 1997. |
Этот обзор проводился под руководством г-на Яна Спайсера и был завершен в декабре 1997 года. |
Have them widen their search to include Ian Quinn. |
Попросите их расширить круг и включить туда Яна Куинна. |
James told me that you humiliated Ian. |
Джеймс сказал мне, что вы оскорбили Яна. |
Ian Harper's got the knife. |
У Яна Харпера при себе нож. |
It has the stamp of Ian Fleming all over it. |
Как раз в духе Яна Флеминга. |
Anyone got a view of our friend Ian Howe? |
Кто-нибудь видит нашего друга Яна Хау? |