Примеры в контексте "Ian - Йен"

Примеры: Ian - Йен
Ian knew it wouldn't take long to figure out Diamond was the connection between him and the crew. Йен знал, что не займет много времени выяснить, что Даймонд был связующим звеном между ним и бандой.
Garrett, Jenna, Ian, Jason - they're all connected, we can't trust any of them. Гаррет, Дженна, Йен, Джейсон они все связаны и мы не можем доверять никому из них.
Ian, I know she's here! Йен, я знаю, она здесь!
Do you think that that was Ian upstairs? Ты думаешь, что Йен был наверху?
Did Ian say "I killed Alison"? Йен сказал: "Я убил Элисон"?
I knew Ian didn't kill Alison, and you four can keep a secret, but you don't have the constitution for murder. Я знаю, Йен не убивал Элисон, и вы четверо можете сохранить секрет, но у вас нет состава преступления.
Ian broke my heart, Spencer, and I'm still getting over Wren, so I said no. Йен разбил мне сердце, Спенсер, и я еще не забыла Рена, поэтому, я ответила нет.
I was good in my day, but Ian, I have never in my life heard a voice like his. В своё время я и сам неплохо пел, но Йен, в жизни не слышал такого голоса, как у него.
Had Ian lived, I am confident that we would have reached singularity within the next decade. Если бы Йен был жив, уверена, мы бы добились сингулярности в следующие 10 лет.
Ian was contacted by the record label Island Def Jam after the release of his single "Rain". Йен Томас связался с Island Def Jam после того, как его сингл "Rain" достиг #1.
What were Lucy and Ian working here? Над чем работали Люси и Йен?
Ian just told me we were undercutting big pharma, and it was a victimless crime. Йен сказал, что мы продаем дешевле, чем в аптеке, и никто не пострадает.
grandfather and Ian were with us then. Йен и дедушка были с нами.
What, Ian never told you about Jane and Ted? Что, Йен никогда не говорил про Джейн и Теда?
Is Ian staying home from school again today? Йен и сегодня не идет в школу?
Why didn't you tell me earlier that Ian worked for you? Почему вы раньше мне не сказали, что Йен на вас работал?
So, Ian and Brent are both ex-cons, both working on the docks. Итак, Йен и Брент - оба бывшие преступники, оба работают в доке.
And if the refugees were discovered, Ian was the perfect person to take the blame - someone who could never answer back. И если бы обнаружили беженцев, Йен был бы отличным вариантом, взять вину на себя - тем, кто никогда не ответит.
Ian Aston slammed the door in our face, which made sense once we established a connection between him and a couple of the victims. Йен Астон захлопнул перед нами дверь, что было логично, учитывая связь, что мы установили между ним и парой жертв.
Is it true what Ian said? Это правда, что сказал Йен?
Where's your church home, Ian? В какую церковь ты ходишь, Йен?
My lord, Sir Ian Rochester wonders if you might spare him a moment in his office at adjournment. Ваша честь, сэр Йен Рочестер интересуется, не уделите ли вы минуту в его кабинете во время перерыва.
Because, this whole weekend with Ian home, it's like, Dum-de-dum. Потому что все эти выходные пока Йен дома, это словно тра-ля-ля, всё прекрасно.
Ian, if we were still out there, you would've told me already. Йен, Если бы мы были снаружи, ты бы уже все рассказал мне.
Now I'm divorced, and Ian's disinherited? А я уже разведена, а Йен остался без наследства.