| The Terry was athletic and Ian was... | Терри был атлетом, а Иэн был... |
| After many travels, Ian and Barbara eventually use a Dalek time machine to go home, two years after their disappearance. | После двух лет путешествия Барбара и Иэн, используя машину времени далеков, отправляются домой в 1965 год. |
| He never married and was succeeded by his nephew Ian Douglas Cochrane, the fourteenth Earl (died 1986). | Он не был женат, и его преемником стал его племянник, Иэн Дуглас Кокрейн, 14-й граф Дандональд (1918-1986). |
| Julie's husband, Ian Matlock, her daughter, Grace, and journalists Tony Garrett and Kai Johnson. | Муж Джули, Иэн Мэтлок, их дочь, Грейс, и журналисты Тони Гаррет и Кай Джонсон. |
| What do you mean her real name's Ian? | Что ты имеешь в виду, чьё настоящее имя Иэн? |
| Ian and Carl have moved out for the week, so it's just Barney and Liam. | Иэн и Карл съехали отсюда на неделю, так что тут будут только Барни и Лиам. |
| Ian's mentioned him before, here at the charity, but also in group. | Иэн об этом упоминал, здесь, на благотворительности, и в группе тоже. |
| For instance, Ian Martin very clearly explained how delicate balances must be sought with respect to justice in the transitional period and the rule of law. | Например, Иэн Мартин очень четко объяснил, что следует стремиться к установлению осторожного равновесия между правосудием в переходный период и верховенством права. |
| Ian, shall I take that? | Иэн, можно я это заберу? |
| So you like the theatre, Ian? | Так значит, ты любишь театр, Иэн? |
| Ian believes the Network are running again, and the person he killed, he thought was with them. | Иэн считает, что Сеть снова работает, и он думает, что тот человек, которого он убил, был с ними. |
| Debian was begun in August 1993 by Ian Murdock, as a new distribution which would be made openly, in the spirit of Linux and GNU. | Создание Debian начал в августе 1993 года Иэн Мэрдок (Ian Murdock). Он намеревался создать новый дистрибутив, который будет создаваться открыто, в духе Linux и GNU. |
| Anthrax guitarist Scott Ian was impressed by the album's heaviness and songwriting, and said it influenced him as much as the albums by Iron Maiden. | В свою очередь, гитарист Anthrax Скотт Иэн признавался, что был настолько впечатлён тяжестью и содержанием альбома, что он повлиял на него так же сильно, как записи Iron Maiden. |
| Ian Hanmore is a Scottish actor known for his role as the warlock Pyat Pree in the second season of the HBO series Game of Thrones. | Иэн Ханмор (англ. Ian Hanmore) - шотландский актёр, известный по роли колдуна Пиата Прея во втором сезоне сериала канала HBO «Игра престолов». |
| Didn't know you went for older women, Ian? | Не знала, что тебя тянет на женщин старшего возраста, Иэн? |
| Well, isn't Ian helping to get it back on its legs? | Разве Иэн не помогает ему встать на ноги? |
| According to the liner notes of Echo and the Bunnymen's Crystal Days box set, Ian McCulloch woke up one morning with the phrase "fate up against your will" in mind. | Согласно информации из буклета бокс-сета Crystal Days, Иэн Маккаллох однажды утром проснулся с фразой «fate up against your will» в голове. |
| In the film adaptation Dr. Who and the Daleks, Ian Chesterton is the boyfriend of Barbara, granddaughter of Dr. Who. | В фильме «Доктор Кто и Далеки», Иэн Честертон - возлюбленный Барбары. |
| Can you redo the labels on these, Ian? | Иэн, можешь переклеить на них ценники? |
| If this is Ian Banks, then who the hell is Casey talking to? | Если это Иэн Бэнкс, то с кем разговаривает Кейси? |
| Ian, don't talk to me like that! | Иэн, не говори так со мной! |
| Ian, hang on, can we talk about this? | Иэн, подожди, мы можем это обсудить? |
| Yes, I do. Max, Rosie, Ian. | Макс, Роузи, Иэн, да. |
| Vocalist Ian Gillan has stated that the lyrics are based on the true-life story of a man he once met in a pub during the recording sessions for the 1987 album The House of Blue Light. | Вокалист Иэн Гиллан заявил, что текст основан реальной истории из жизни человека, с которым он когда-то познакомился в пабе во время записи для альбома The House of Blue Light. |
| With the help of his girlfriend Karen, a local bully named Brody, and the old cemetery caretaker Claus Van Ripper, Ian now must stop the newly resurrected Headless Horseman. | С помощью своей подруги Карен, местного хулигана Броди и старого смотрителя кладбища Клауса Ван Риппера, Иэн должен остановить вновь воскресшего Всадника без головы. |