Look, Ian, mate. |
Слушай, Иэн, дружище. |
This is serious, Ian. |
Это серьезно, Иэн. |
How could you, Ian? |
Как ты можешь, Иэн? |
Right, Ian, here. |
Да, Иэн, сейчас. |
Ian wears it now. |
Теперь их носит Иэн. |
Ian, do you love Linda? |
Иэн, ты любишь Линду? |
Take the ring, Ian. |
Возьми кольцо, Иэн. |
Pastor Ian's a good man. |
Пастор Иэн - хороший человек. |
His name is Ian Harmon. |
Его имя Иэн Хармон. |
Monroe, this is Ian. |
Монро, это Иэн. |
Ian is an old friend. |
Иэн - мой старый друг. |
Max, Rosie, Ian. |
Макс, Роузи, Иэн, да. |
Ian, are you okay? |
Иэн, ты в порядке? |
What, you mean Ian? |
Вы имеете в виду - Иэн? |
Ian's already handling yours. |
Иэн уже занял твою. |
Ian McDonald, Inverness. |
Иэн Макдональд, Инвернесс. |
Ian, what are you doing? |
Иэн, что ты делаешь? |
In The Lord of the Rings movie, Ian McKellen plays a wizard. |
Во "Властелине Колец" Иэн МакКеллен играет колдуна. |
Former main cast member Ian Somerhalder returned with special guest star billing as Boone Carlyle. |
Иэн Сомерхолдер вернулся как специально приглашённая звезда в роли Буна Карлайла. |
Ian Somerhalder played Boone Carlyle, chief operating officer of his mother's wedding business and step brother of Shannon. |
Иэн Сомерхолдер сыграл Буна Карлайла, главного директора компании его матери по производству свадебных платьев и брата Шеннон. |
Poor Ian did not know a word of Russian, and Dapkūnaitė lives in England. |
Несчастный Иэн по-русски вообще ни слова не говорил, а Дапкунайте живёт в Англии. |
Morrissey's counsel, Ian Mill QC, conceded that his client's attitude "betrayed a degree of arrogance". |
Даже юрист Моррисси Иэн Милл признавал, что его клиент временами «проявлял некоторое высокомерие». |
Ian Keith is outstanding as Blondell's drunken husband. |
Иэн Кит великолепен в роли вечно пьяного мужа Блонделл». |
Ian Hutchinson crosses the line and rides into the history books. |
Итак, Конор сошел на Веранде Иэн Хатчинсон пересекает линию и вписывает свое имя в историю... |
Also thanked were Ian and Alec MacKaye-de la Rocha was straight edge at the time, though he later took up smoking. |
Так же в этом же разделе были отмечены Иэн и Алек Маккей - Зак де ла Роча в то время был членом Straight edge-движения, пока он не стал курить. |