| Ian, come and sit down too. | Иэн, подойти и тоже присядь. |
| You haven't got three years, Ian. | У тебя нет трёх лет, Иэн. |
| Ian's in the house and the gas is on. | Иэн дома, и там включён газ. |
| Best not argue with your mum, Ian. | Лучше не спорь с мамой, Иэн. |
| All of the then current Deep Purple band-members (Don Airey, Ian Gillan, Roger Glover, Steve Morse, and Ian Paice) served as songwriters for the tune alongside producer Bob Ezrin. | Все участники нынешнего состава Deep Purple (Дон Эйри, Иэн Гиллан, Роджер Гловер, Стив Морс и Иэн Пейс) выступили в качестве авторов мелодии вместе с продюсером Бобом Эзрином. |
| The owner is Ian Lamont, small-time hood. | Владелец - Иэн Ламонт. Мелкий мошенник. |
| Ian, this is my friend Monroe. | Иэн, это мой друг Монро. |
| Ian lost his bag when he was shot. | Иэн потерял свой рюкзак, когда в него стреляли. |
| Ian's been here since I opened the shop this morning. | Иэн был здесь с утра, когда я открыла магазин. |
| If the Verrat knows where Ian is... | Если Веррат узнает, где Иэн... |
| I think we should keep this between us, Ian. | Думаю, нам стоить оставить это между нами, Иэн. |
| Ian, let me protect you. | Иэн, позволь мне тебя защитить. |
| We now return to The Donny Berger Story, starring Ian Ziering. | А теперь смотрите "Историю Донни Бергера", в главной роли - Иэн Зиринг. |
| Ian, it was a bit chilly when last I visited the conference room. | Иэн, было немного холодно, когда я в последний раз посетил конференц-зал. |
| Preliminary tests indicate that your colleague Ian had taken a cocktail of hallucinogenic drugs. | Предварительные тесты показывают, что ваш коллега Иэн принял коктейль галлюциногенных наркотиков. |
| Ian what would you do if something spiritual disproved your scientific beliefs? | Иэн. Что бы вы сделали, если бы что-то духовное опровергло ваши научные убеждения? |
| Music critic Ian MacDonald speculated that "Lennon may have helped with the lyric, the middle eight, and the arrangement". | Музыкальный критик Иэн Макдональд предположил, что «Леннон, скорее всего помог с текстом, со средней восьмитактовой секцией и с аранжировкой». |
| Ian Hunter (13 June 1900 - 22 September 1975) was an English character actor. | Иэн Хантер (англ. Ian Hunter; 13 июня 1900 - 22 сентября 1975) - английский характерный актёр. |
| So it's Ian Hutchinson, number four who's leading on the road. | И теперь в гонке лидирует Иэн Хатчинсон, номер 4. |
| Back here at the Grandstand, we have got a situation at the Bungalow where Ian Hutchinson retains the lead of the race. | Возвращаемся в комментаторскую, у нас новость из Бангэлоу где Иэн Хатчинсон возглавил гонку... |
| Did Ian say anything about me, Roy? | Иэн говорил что-нибудь обо мне, Рой? |
| So what do you do, Ian? | А вы чем занимаетесь, Иэн? |
| Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in. | Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. |
| Ian, Ian, I can't hear you. | Иэн, Иэн, я тебя не слышу. |
| The keynote for LinuxTag will be delivered by Ian Murdock. | Ключевой доклад на LinuxTag прочтёт Иэн Мэрдок (Ian Murdock). |