Примеры в контексте "Ian - Иэн"

Примеры: Ian - Иэн
Ian McShane, who portrayed Ray, spoke about the writing in the episode in regards to his participation in the series, noting, they wrote a two-page speech - so that's why they invited me. Иэн Макшейн, исполнивший роль Рэя, говорил о своём участии в сериале, отметив: «Они написали двухстраничную речь - поэтому они позвали меня.
In modern times, some Unionist writers in Northern Ireland-in particular Ian Adamson-have seen the Cruthin as an ancient reflection of their own northern separatism and affinity with Britain. Юнионистские писатели в современной Северной Ирландии, в частности, Иэн Адамсон, рассматривают круитнов как древний аналог их собственного северного сепаратизма.
The overall evaluation was that: "In a shrewd move, Ian Anderson has studied the current heavy metal renewal and adapted it to suit his own ends, and the results are impressive to say the least". Отметив следующее: «Сделав хитрый ход, Иэн Андерсон изучил набирающий популярность жанр хэви-метала и адаптировал его звучание под свои музыкальные цели - результаты впечатляют, если не сказать больше».
Carrie reaches out to Roger (Ian Kahn), an ex-contact of hers, and asks him to obtain a recording of a particular phone conversation between Saad and Conlin (Dominic Fumusa). Кэрри обращается к Роджеру (Иэн Кан), её бывшему связному, и просит его найти запись определённого телефонного разговора между Саадом и Конлином (Доминик Фумуса).
A letter of thanks by Ian Soutar - the British Ambassador, was received, which read, His Royal Highness was very pleased with his stay in Chukurovo . Было получено благодарственное письмо от Его Превосходительства Иэн Сутар - Посла Великобритании, в котором говорится Его Королевское Высочество был очень доволен своим пребыванием в Чукурово .
Their lives grow more and more complicated as Stefan's vicious older vampire brother Damon Salvatore (Ian Somerhalder) also returns to town with a vendetta against his brother and the city founders' descendants. Их отношения становятся все более сложными, когда порочный старший брат Стефана Дэймон Сальваторе (Иэн Сомерхолдер) возвращается, чтобы посеять хаос в городе и отомстить своему младшему брату.
Ian MacDonald said, "The innocence of early Sixties British pop is perfectly distilled in the eloquent simplicity of this number" and described the song as helping McCartney be seen as more of an equal to Lennon. Иэн Макдональд отметил, что «простота британского рока ранних шестидесятых замечательным образом выкристаллизована в выразительной простоте этого номера», а также высказал мнение, что именно благодаря этой песне Маккартни стал рассматриваться как равный Леннону.
Years later actor and writer Ian Marter (who played UNIT medical officer Harry Sullivan alongside Tom Baker) named a Russian military base used in The Invasion, but unnamed on screen, "Nykortny" in his novelisation of the story. Год спустя Иэн Мартер, сыгравший Гарри Салливана, медицинского работника ЮНИТа, наряду с Томом Бейкером, назвал в своей новеллизации «Вторжения» русскую военную базу, использовавшуюся в серии, но неназванную на экране, «Никортни» (англ. Nykortny).
Joey Belladonna was the lead singer of Anthrax from 1984 to 1992, and was considered part of the classic-lineup (also featuring Dan Spitz, Scott Ian, Frank Bello and Charlie Benante). Джоуи Белладонна был вокалистом Anthrax с 1984 по 1992 год и считается участником классического состава группы (Дэн Спитз, Скотт Иэн, Фрэнк Бэлло и Чарли Бенанте), объединившегося и гастролировавшего в 2005 и 2006 годах.
Trouser Press critic Ian McCaleb later described the record as the "archetype for the musical explosion that was about to occur". Впоследствии критик музыкального издания Trouser Press Иэн Маккалеб описал запись как «архетип музыкального взрыва, который вот-вот должен был произойти».
He was part of the innovative Actors' Company, founded in 1972 by Ian McKellen and Edward Petherbridge, organised and run democratically by the actors themselves. Он был членом Актёрской компании, которую в 1972 году основали Иэн Маккеллен и Эдвард Петербридж; эта компания была основана исключительно актёрами и демократично управлялась ими самими.
In 1995, actor Ian Mune played Sir Robert Muldoon in the made-for-television mini-series Fallout, depicting the end of the Muldoon National Government. В 1995 году актёр Иэн Мун исполнил роль сэра Роберта Малдуна в телевизионном мини-сериале Fallout, посвященном концу срока националистического правительства Малдуна.
Ian McLagan & the Bump Band played at the 2006 Austin City Limits Music Festival, and opened for the Rolling Stones in Austin, Texas, in 2006. В 2006 году Иэн маклэган и «The Bump Band» выступили на разогреве у «Rolling Stones» на фестивале Austin City Limits Music Festivalruen.
After one of his solo shows in the Boston area, Ian Hultquist, who was attending Berklee College of Music at the time, approached Angelakos and expressed interest in creating and playing music collaboratively. После одного из его сольных концертов в Большом Бостоне, Иэн Халткуист, в то время учившийся в музыкальном колледже Беркли, встретился с Анджелакосом и выразил свою заинтересованность в совместном создании и исполнении музыки.
When asked in May 2018 if they were working on the album, guitarist Scott Ian stated, Very, very, very preliminary stages. В мае 2018 года Скотт Иэн в интервью ответил на вопрос о следующем альбоме: «Очень, очень, очень предварительные этапы.
Vocalist Ian Gillan introduced the song on Deep Purple in Concert: It was about a friend of ours who got mixed up with a very evil woman and it was a sad story. Автор текста вокалист Иэн Гиллан, объявляя этот номер на концерте (см. альбом Deep Purple in Concert) говорил: «Песня - о нашем друге, который связался с очень порочной женщиной.
The input of Special Envoy Ian Martin and the needs-assessment mission will be essential components, complemented by the views of contributing countries and regional partners. Важный вклад в этот процесс призваны внести Специальный посланник Иэн Мартин и миссия по оценке потребностей, к которым добавятся заключения участвующих стран и региональных партнеров.
Philosopher Ian Shapiro says that labor markets affirm self-ownership because if self-ownership were not recognized, then people would not be allowed to sell the use of their productive capacities to others. Иэн Шапиро считает, что существование рынков труда подтверждает право собственности на себя, поскольку, если бы это право не было бы признано, то людям не было бы позволено продавать использование их продуктивных способностей другим.
Ian Cranna of Smash Hits described it as "looser, more exploratory than before" in nature, and noted its "unflinching lyrical honesty". Иэн Кранна из Smash Hits (англ.)русск. описал альбом как «более свободный, более исследовательский, чем раньше» по своей природе, и назвал его «решительной лирической честностью».
Music critic Ian MacDonald said the up tempo song "lifted the later stages of the Help! album with its quickfire freshness." Критик Иэн Макдональд отметил, что эта песня «подтянула последнюю часть альбома Help! своей зажигательной свежестью».
That's moved him down from what would have been second place down to fourth place. So, off the podium for Guy and Ian Hutchinson, the 30-year-old from Bingley in Yorkshire is the leader of the Superbike TT with Michael Dunlop now in second place. Гай Мартин получает 30 секунд штрафных и это отбрасывает его со второй позиции рядом с лидером вниз, на четвертую позицию... вниз, с подиума Иэн Хатчинсон, 30-летний йоркширец из Бингли победитель первой гонки ТТ в классе Супербайк... а Майкл Данлоп теперь занимает второе место.
Series co-creator Ian Brennan revealed to TV Guide that the episode would have not one election in it, but two: both senior class president and the congressional special election would occur on the same day, and McKinley High would be a polling place for the latter. Иэн Бреннан, один из создателей сериала, в интервью TV Guide рассказал, что в эпизоде будут объявлены результаты сразу двух выборов: президента старших классов и дополнительных выборов в конгресс, а школа Маккинли станет одним из избирательных участков.
It centers on the love triangle between the protagonist Elena Gilbert (Nina Dobrev) and vampire-brothers Stefan Salvatore (Paul Wesley) and Damon Salvatore (Ian Somerhalder). Основное внимание в шоу уделяется любовному треугольнику между героями Еленой Гилберт (Нина Добрев) и братьями-вампирами Стефаном (Пол Уэсли) и Дэймоном Сальваторе (Иэн Сомерхолдер).
In 1989, a reformed line-up of Ryan, Brotherton, new bassist Ian Watson, and new drummer Spencer Birtwistle released the single "Decide" on Manchester's Play Hard label and contributed a further new track to the same label's Hand to Mouth compilation. В 1989 году реформированные Bodines в новом составе (Райан, Робертсон, новые басист Иэн Уотсон и драммер Спенсер Бёртуистл) выпустили сингл «Decide» на Play Hard Records, приняв участие и в компиляции Hand to Mouth, составленной этим манчестерским лейблом.
Among Beatles biographers, Bob Spitz says they left Rishikesh on 24 March, Barry Miles gives a date of 26 March, and Ian MacDonald and Philip Norman both date their departure to mid March. По поводу даты отбытия среди биографов «Битлз» существуют расхождения: Боб Шпиц утверждает, что они покинули Ришикеш 24 марта, Барри Майлз - 26 марта, а Иэн Макдональд датирует их отъезд серединой марта.