It has been said that a hungry man is not a free man. |
Как говорится в пословице, голодный человек не имеет свободы. |
A hungry world will never be peaceful. |
Голодный мир никогда не будет мирным. |
The hungry child becomes in turn the underachieving pupil and the vulnerable and impoverished mother or father. |
Голодный ребенок, в свою очередь, плохо учится и становится уязвимым и бедным родителем. |
Well, I hope he's hungry. |
Что ж, надеюсь, он голодный. |
Must be one hungry bear trying to fatten himself up before he goes to sleep. |
Должно быть голодный медведь пытался подкормиться перед тем как залечь в спячку. |
Like a hungry wolf, our Wolf snatched the most beautiful lamb. |
Словно голодный волк, наш Волк приметил этого прекрасного барашка. |
I didn't know you were hungry. |
Я не знал, что ты голодный. |
If he's hungry he can go. |
Если кто-то голодный, пусть уходит. |
Could be more satisfying knowing you'll die out there cold, hungry, and alone. |
Приятнее знать, что ты умрешь там, в холоде, голодный и одинокий. |
Hunting enemy day and night, wet and hungry like a dog... |
Ловил врага день и ночь, мокрый и голодный как собака... |
It is now, maybe, hungry. |
Он сейчас, наверное, голодный. |
Ergo, a hungry tiger dug up the body. |
Следовательно, голодный тигр выкопал тело. |
I can tell you're still hungry. |
Я вижу, что ты голодный. |
He's so hungry, he went through three cans of food. |
Он был такой голодный, что съел три банки консервов. |
See what happens when you're small and hungry all the time? |
Видишь, что бывает, когда ты такой маленький и голодный! |
I think I can say, with complete confidence, none I'm still hungry. |
Я думаю... я могу сказать с полной уверенностью - ни одного... но я все еще голодный. |
Yes, Steve, hungry for adventure. |
Да Стив! Голодный от жажды приключений! |
And he's hungry, 'cause he keeps going after the girls. |
А еще он голодный, потому что все время тянется к девушкам. |
Why did you press like hungry years? |
Чего наехал, как в голодный год. |
Check if it's wet or hungry, burp it. |
Проверить, не мокрый ли он, не голодный ли, дать срыгнуть. |
You come to work hungry, you pay like everybody else. |
Если пришел на работу голодный, то будешь платить как и все остальные |
Well, you got a fine baby boy here, and a hungry one, too. |
Ну, у вас прекрасный мальчик, и к тому же голодный. |
Weary, hungry, and saddened by the anniversary, Túrin sat in an unoccupied seat at the king's table, the seat of Saeros. |
Усталый, голодный и огорчённый невесёлым юбилеем, Турин сел на свободное место за столом короля, которое было местом Саэроса. |
"Luba, I hungry. I hungry." |
"Люба, я голодный, я голодный." |
I'm not hungry for vegetables. |
Я не настолько голодный, чтобы жрать эти овощи. |