After all knowingly say that the hungry wolf runs faster than the full. |
Ведь не зря говорят, что голодный волк бегает быстрее сытого. |
Brother Omnia Vincarn, you're watching me like a hungry dog. |
Брат Омния Винкарн, ты смотришь на меня как голодный пес. |
Either that or he's just hungry. |
А может быть, он просто голодный. |
Making bread out of ingredients that a hungry person could's deserving of a compliment. |
Печь хлеб из компонентов, которыми голодный может наесться досыта... заслуживает похвалы. |
It's like we were, out of a law school... hungry. |
Похож на нас, сразу после юридического, голодный. |
I'm so hungry I could eat a whole zebra. |
Я такой голодный, целую зебру съел бы. |
How hungry you must have been. |
Какой голодный ты, должно быть. |
This baby of yours is always hungry. |
Этот ребенок в тебе всегда голодный. |
Plus he has a crying, hungry infant to take care of. |
К тому же у него на руках рыдающий голодный младенец, о котором надо заботиться. |
You're brash and driven and hungry. |
Ты наглый, заводной и голодный. |
Even bears come down from the mountains when they're hungry. |
Голодных! Голодный медведь вынужден спускаться с горы. |
And then we'll see how loyal a hungry dog really is. |
Давай посмотрим насколько верен голодный пёс. |
He's not when he's hungry. |
Он не такой, когда голодный. |
Ergo, a hungry tiger dug up the body. |
Вывод: тело выкопал голодный тигр. |
I'm young and hungry, too, so... |
Я молодой и голодный, так что... |
I had three helpings, and I'm still hungry. |
Три тарелки рыбы съел и все равно голодный. |
Cold, hungry, he never makes a fuss. |
Замёрзший ли, голодный, никогда не поднимет шума. |
Major isn't the only hungry zombie, Ravi. |
Мейджор не единственный голодный зомби, Рави. |
Four children, the fifth on the way, and constantly hungry dad. |
Четверо детей, пятый на подходе, и вечно голодный отец. |
The entity would be as a hungry wolf in that fold. |
Существо бы было словно голодный волк в овчарне. |
The hungry wolf does listen, his teary eyes do glisten. |
Голодный волк внимательно слушает, его глаза блестят. |
I don't understand, so I'm angry and hungry. |
Я злой и голодный, я ничего не понимаю. |
Nothing, he's probably just hungry. |
Ничего, он, наверное, просто голодный. |
A hungry man is never a free man. |
Голодный человек никогда не является свободным человеком. |
He said simply, "A hungry child knows no politics". |
Он просто сказал: «Голодный ребенок не знает политики». |