Английский - русский
Перевод слова Huh
Вариант перевода Так ли

Примеры в контексте "Huh - Так ли"

Примеры: Huh - Так ли
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Pretty smart, huh? Остроумно, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
That's fun. huh, Warren? Здорово, не так ли?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? - How about a little ride? - I would be delighted. Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли? - как насчет небольших гонок, генерал?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Millie assigns herself as my bestie, huh? Милли хочет назначить себя моей друзяшкой, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
You... truly are... incorruptible, aren't you, huh? Ты и вправду неподкупный, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?