Английский - русский
Перевод слова Huh
Вариант перевода Так ли

Примеры в контексте "Huh - Так ли"

Примеры: Huh - Так ли
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
Well, that Brian sure is a cutie, huh? А этот Брайан очень милый, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
What a great voice, huh? А какой прекрасный голос, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Wild night, huh, buddy? Nah. Безумная ночка, не так ли дружище?
Spotted her when you walked in, huh? Положили на неё глаз прямо со входа, не так ли, сэр?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
that cheered you up, huh? Ты ведь взбодрился, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
Crazy day for you, huh? Безумный денек, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
You're the hard case of the group, huh? Вы - трудные подростки, не так ли?