| It's a little bit cool, huh? | Теперь круто, не так ли? |
| So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? | Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли? |
| So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? | Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли? |
| Trauma's not so bad now, huh? | В травме не так уж плохо, не так ли? |
| Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? | Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли? |
| Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? | О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли? |
| He's changed so much, huh? | Он так изменился, не так ли? |
| Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? | Действительно загадка для Пуаро, не так ли? |
| With just one more brain - So she was two-timing me, huh? | Она слишком умна для меня, не так ли? |
| Good one, though, huh? Yeah. | Зато хорошая, не так ли? |
| But you must have been helped somewhere along the way, huh? | Кто-то должен был тебе помочь, не так ли? |
| Well, Susie, none of it makes much sense, does it, huh? | Ну, Сьюзи, это всё ведь ничего не значит, не так ли? |
| Huh? Bit of an assumption, isn't it? | Простое предположение, не так ли? |
| Huh, it's all so convenient, isn't it? | Ха, все так удобно, не так ли? |
| Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? | Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли? |
| You really have given up, haven't you, huh? | Ты правда сдаешься, нет так ли, а? |
| This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? | Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а? |
| Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? | Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а? |
| You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? | Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли? |
| Huh, that's the million dollar question, isn't it? | Это вопрос на миллион долларов, не так ли? |
| He loves you, huh? | И он обожает тебя, не так ли? |
| Liberal fantasy, huh? | Это фантазия либералов, не так ли? |
| Beautiful day, huh? | Хороший денёк, не так ли? |
| Nice wheels, huh? | Отличные колеса, не так ли? |
| Pretty fast, huh? | Слишком быстро, не так ли? |