| I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? | Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело? |
| What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? | В чем дело, ты чего какой злой, ты что, не скучал по мне? |
| My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? | Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным. |
| At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? | Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды? |
| Hey, white boy, better learn Espanol, huh? | В чем дело? лучше выучи испанский. |
| Uh, Childs has me on a. Huh. | Ну, Чайлдс поручил мне одно дело... |
| Well, that's probably it. Huh. | Ну, наверное, в этом все дело. |
| Oh, you got a secret agenda, huh? | А это не твоё дело. |
| Like solving this case, huh? | Например, раскрыть дело? |
| Well, there's trouble, huh? | В этом всё и дело. |
| Is that, is that what this is about, Milt, huh? | Дело, дело в этом, Милт? |
| Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. | Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело". |
| How do you know, huh. | В чём дело, признавайся? |
| Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? | Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин? |
| Well, well, well. "Lost cause," huh? | Так-так-так. "Гиблое дело", да? |
| So, what, uh, what was it, huh? | Так вот в чем дело, да? |
| Huh. I worked a suicide back east. | У меня было дело по суициду. |
| It is us, huh? | Дело не в тебе, дело в нас, а? |
| This is bad, huh? | Дело дрянь, да? |
| So this is a big deal, huh? | Дело серьёзное, да? |
| Huh? Especially when it came to bluffing. | Особенно, когда дело доходит до блефа. |
| Huh. - And you have an emergency. | И у вас ко мне срочное дело. |
| Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. | Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи. |
| Huh, but it is not the same thing! | Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине. |
| WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? | Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки. |