The port is Jordan's most important import/export hub. |
Порт Акабы - самый важный центр импорта/экспорта Иордании. |
Its location along the route of the Pennsylvania Railroad helped Latrobe develop into a significant industrial hub. |
Его расположение вдоль трассы железной дороги Пенсильвании помог Латробу перерасти в значительный промышленный центр. |
It is the economic hub and the largest of 24 settlements on the island. |
Это экономический центр и самый большой из 24 населённых пунктов на острове. |
What I'm proposing is a major new commercial hub, the most important railroad city in the United States. |
Я предлагаю новый крупный коммерческий центр, самый важный железнодорожный город в Соединенных Штатах. |
Of course, if the IMF's SDR department is to become a global liquidity hub capable of mitigating future crises, reform is vital. |
Конечно, для превращения департамента СДР МВФ в глобальный центр ликвидности, способный смягчать будущие кризисы, необходимо провести реформу. |
The Blue Area is the commercial and business hub of Islamabad, Pakistan. |
Голубая зона (англ. Blue Area) - коммерческий и деловой центр в Исламабаде (Пакистан). |
New York is the intellectual and cultural hub of the planet. |
Нью-Йорк это интеллектуальный и культурный центр планеты. |
Find the security hub and locate Malick. |
Найдите центр безопасности и отследите Малика. |
This city is the hub of the nation's diamond trade. |
Этот город - национальный центр по торговле бриллиантами. |
Owen, I want you back at the hub. |
Оуэн, я хочу, чтобы ты вернулся в центр. |
Given its strategic geographical setting, the region has a vast potential to be transformed into an international cooperation and development hub. |
Учитывая его стратегическое географическое расположение, этот регион имеет огромный потенциал, который должен превратить его в центр международного сотрудничества и развития. |
The Board had set up an IT hub and cyber trader facilities in the capital. |
Совет создал в столице центр ИТ и службы электронной торговли. |
Although the Department is headquartered in New York, the operational hub for its global communications network has been established at UNLB. |
Хотя штаб-квартира Департамента находится в Нью-Йорке, операционный центр его глобальной сети связи создан на БСООН. |
The Nairobi hub would also be strengthened with the addition of one new P-4 post. |
Центр в Найроби также предлагается укрепить за счет добавления одной новой должности класса С4. |
Project 30974: western and central African rural development hub |
Проект 30974: центр по развитию сельских районов в Западной и Центральной Африке |
A modern energy infrastructure coupled with vast energy resources have transformed Azerbaijan into an energy hub of international importance. |
Современная энергетическая инфраструктура в сочетании с обширными энергетическими ресурсами превратили Азербайджан в энергетический центр международного значения. |
For example, Bangalore took over two decades to develop into a major hub of innovative firms. |
Например, Бангалору потребовалось более двух десятилетий для превращения в крупный центр инновационных фирм. |
The second hub will be located at the University of Ethiopia. |
Второй центр будет находиться в Эфиопском университете. |
Efforts were being made to turn the United Republic of Tanzania into a connecting hub in the East African region through submarine cables. |
Предпринимаются усилия для превращения Объединенной Республики Танзания в связующий центр в Восточной Африке с помощью подводных кабелей. |
It has liberalized and diversified its economy, and has become a financial services hub in the Middle East. |
Оно либерализовало и диверсифицировало свою экономику и превратилось в центр финансовых услуг на Ближнем Востоке. |
The peacekeeping resource hub, which was launched in May 2009, is now fully operational. |
Центр ресурсов по поддержанию мира, который был создан в мае 2009 года, в настоящее время функционирует в полном объеме. |
When the Spanish arrived, they made our country into the commercial hub of their colonies. |
Когда прибыли испанцы, они превратили нашу страну в коммерческий центр своих колоний. |
In 2009, the Asia/Pacific hub held online training advocacy courses for Asia/Pacific members. |
В 2009 году Азиатско-Тихоокеанский центр создал для членов из Азиатско-Тихоокеанского региона онлайновые учебные курсы по организации просветительской работы. |
The data hub will contain clean, validated and good-quality investment data. |
Этот центр данных будет содержать надежные, обоснованные и качественные инвестиционные данные. |
East Asia, and particularly China, is increasingly becoming the manufacturing hub of the world. |
Восточная Азия, особенно Китай, во все большей степени превращается в мировой центр обрабатывающей промышленности. |