| You must be happy, Hong Tae Seong. | Наверное, ты счастлив, Хон Тхэ Сон. |
| It should also be noted that Hong Tae Ra's number of shares are increasing rapidly. | Стоит также заметить, что доля Хон Тхэ Ра неуклонно растёт. |
| Hong Tae Seong is wearing my clothes. | Хон Тхэ Сон в моём костюме. |
| You know, Hong Tae Seong, broke a champagne glass this time. | Понимаешь, Хон Тхэ Сон... на сей раз разбил бокал с шампанским. |
| It's Hong Tae Seong's girlfriend. | Она была девушкой Хон Тхэ Сона. |
| She was killed in a fall from the building where Hong Tae Seong lives. | Она погибла, упав с крыши здания, где жил Хон Тхэ Сон. |
| If by chance that person becomes a threat to Hong Tae Seong... | Возможно, он будет представлять опасность для Хон Тхэ Сона... |
| Now he manages Hong Tae Gyun's slush fund. | Сейчас управляет подпольным капиталом Хон Тхэ Гюна. |
| I came to meet with Hong Tae Seong. | Мне нужно поговорить с Хон Тхэ Соном. |
| Then you should date me instead of Hong Tae Seong now. | Значит, теперь ты должна бегать за мной, а не за Хон Тхэ Соном. |
| There's a rumor in the stock markets saying it's Head Director Hong Tae Gyun. | На фондовом рынке ходит слух, что это директор Хон Тхэ Гён. |
| It means that General Manager Hong Tae Gyun has gotten himself into trouble. | Это значит, что Хон Тхэ Гюн крупно вляпался. |
| I feel sorry for you, Hong Tae Seong. | Да мне тебя жаль, Хон Тхэ Сон. |
| What kind of relationship did Hong Tae Seong have with Choi Seon Young... | А какие отношения были у Хон Тхэ Сона с Чхве Сон Ён... |
| I suppose that Hong Tae Seong couldn't just let it go. | Уверен, Хон Тхэ Сон не мог этого просто так оставить. |
| The abandoned Hong Tae Seong apparently had the scar before he entered the orphanage. | У брошенного Хон Тхэ Сона появился шрам до того, как он попал в приют. |
| I released Hong Gipyo and cleared him of all accusations. | Я освободил Хон Ги Пё и снял с него все подозрения. |
| In exchange for his release, it seems like Hong Gipyo confessed. | Думаю, Хон Ги Пё отдал их взамен на своё освобождение. |
| Dearest Hong Tae Seong. Wishing you a happy birthday... | Дорогой наш Хон Тхэ Сон, с днём рожденья тебя... |
| Yes, exactly because you're Hong Tae Seong. | Да, потому что ты Хон Тхэ Сон. |
| I hope they didn't disturb your rest, Mrs. Hong. | Надеюсь, они вас не потревожили, госпожа Хон. |
| Finally, Hong will report on tonight's weather. | В заключении, Хон расскажет вам о погоде. |
| Go search Hong Gipyo's house when he's not home. | Когда Хон Ги Пё не будет дома, там нужно тщательно всё обыскать. |
| Why would Jeongshik meet Hong Gipyo? | Зачем Джон Сику встречаться с Хон Ги Пё? |
| Mr. Hong, the president of the Shanghai Chamber of Commerce. | Господин Хон, президент шанхайской торговый палаты |