Примеры в контексте "Hong - Хун"

Все варианты переводов "Hong":
Примеры: Hong - Хун
Most of Hong Rengan's reforms were never implemented. Большинство реформ, предложенных Хун Жэньганем, никогда не были осуществлены.
According to the communication, Pham Hong Son violated Vietnamese laws. Согласно сообщению, Фам Хун Сун нарушил вьетнамские законы.
These physical ailments were the result of a serious illness that had caused a prolonged and severely high fever when Hong was a child. Эти физические заболевания возникли в результате серьезной болезни, вызвавшей продолжительный и очень сильный жар, когда Хун была ребенком.
Feng Hong immediately attacked the palace and seized control of it. Фэн Хун немедленно атаковал дворец и взял его под контроль.
Li is married to Cheng Hong, a professor at Capital University of Economics and Business in Beijing. Ли Кэцян женат на Чэн Хун, которая работает профессором в Столичном университете экономики и бизнеса в Пекине.
Ms. Yu Hong said that only a sound financial position would enable the United Nations to strengthen its role in international affairs. Г-жа Юй Хун говорит, что только прочное финансовое положение позволит Организации Объединенных Наций усилить свою роль в международных делах.
Ms. Chung-Wha Hong, Executive Director, New York Immigration Coalition, New York Г-жа Чун-Ва Хун, Директор-исполнитель, Нью-Йоркская иммиграционная коалиция
Zhu Hong from Burqin County in Xinjiang Uyghur Autonomous Region Чжу Хун, округ Буркин Синьцзян-Уйгурского автономного района
Please stop the fight, Master Hong Пожалуйста, мастер Хун, прекрати бой
Master Hong, I have the utmost respect for you Мастер Хун, примите мое высочайшее уважение
In the 1930s, she was recognized as one of the three great mandopop singers with Zhou Xuan and Bai Hong. В 1930 году Гун была признана одной из трёх великих певиц в жанре Mandopop, совместно с Чжоу Сюань и Бай Хун.
Deploy Hong's unit into the left wing! Перебросить отряд Хун Гу на левый фланг!
Ms. Yu Hong said that a strong and stable financial foundation was essential if the United Nations was to strengthen its role in international affairs. Г-жа Юй Хун говорит, что для укрепления Организацией Объединенных Наций своей роли на международной арене существенно важно наличие прочной и стабильной финансовой основы.
Vice-Chairman: Mr. Zhu Hong (China) Заместитель Председателя: г-н Чжу Хун (Китай)
Ms. Liang Hong, Division Director, Ministry of Commerce Г-жа Лян Хун, директор Отдела, министерство коммерции
Hong's physical conditions also brought her years of ridicule and mockery by other children, as well as pain, isolation and an inferiority complex. Кроме того, из-за своего физического состояния Хун много лет подвергалась насмешкам и издевательствам со стороны других детей, а также страдала от боли, изоляции и комплекса неполноценности.
During his detention, Pham Hong Son was treated on an equal basis to all other inmates, having access to the same nutritional regime and medical care. В период содержания под стражей с г-ном Фам Хун Суном обращались на равной основе со всеми остальными заключенными, ему был обеспечен доступ к такому же режиму питания и медицинскому обслуживанию.
Master Hong, your eyes are red Are you all right? Мастер Хун, у вас глаза красные.
Mr. XU Hong (China) said that the ratification by 187 States of the Convention on the Rights of the Child reflected their common understanding that the survival, protection and development of children were prerequisites for a civilized society. Г-н СЮЙ Хун (Китай) говорит, что ратификация 187 государствами Конвенции о правах ребенка отражает их общее понимание того, что выживание, защита и развитие детей являются обязательными предпосылками цивилизованного общества.
In a letter dated 21 May 2007, the Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations Office at Geneva reacted to Opinion No. 13/2007 concerning the detention of Mr. Pham Hong Son. В письме от 21 мая 2007 года Постоянный представитель Вьетнама при Организации Объединенных Наций в Женеве прореагировал на Мнение Nº 13/2007, касающееся задержания г-на Фам Хун Суна.
Mr. Xu Hong said that, according to the United Nations Convention Relating to the Status of Refugees, individuals who entered another country for economic purposes were not refugees. Г-н Сюй Хун говорит, что, согласно Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев, лица, въехавшие в другую страну по экономическим причинам, не считаются беженцами.
Ms. Yu Hong (China) thanked the Controller for his explanation of the reasons for the delayed submission of a number of documents but stressed that that phenomenon had negative repercussions on Member States' deliberations. Г-жа Юй Хун (Китай) благодарит Контролера за объяснение причин задержек с представлением ряда документов, но подчеркивает, что это явление отрицательным образом сказывается на обсуждениях государств-членов.
Mr. Xu Hong (China) said that female ambassadors had represented 4 per cent of the total number of ambassadors at the time the report was submitted. Г-н Сюй Хун (Китай) говорит, что на момент представления доклада доля послов-женщин составляла 4 процента от их общего числа.
Mr. Xu Hong (China) said he had already explained his Government's position regarding North Korean women who came to China. Г-н Сюй Хун (Китай) говорит, что он уже объяснял позицию правительства его страны в отношении женщин, прибывающих в Китай из Северной Кореи.
This catalogue was criticized by Hong Mai (洪迈) (1123-1202), who found that descriptions of certain ancient vessels dating to the Han Dynasty were incorrect when he compared them to actual Han Dynasty specimens he obtained for study. Этот каталог подверг критике Хун Май (洪迈) (1123-1202), который обнаружил, что описания некоторых древних сосудов, датированные эпохой династии Хань, были сделаны неверно, когда он сравнил их с фактическими образцами, полученными им для исследования.