| Hong Tae Seong is leaving, so you are also thinking of leaving? | Хон Тхэ Сон улетает, теперь и вы вслед за ним? |
| Hong Tae Seong, you kill your brother, turn your father into a dummy, and toy with your little sister? | Хон Тхэ Сон, а ведь ты убил своего брата, превратил своего отца в овощ и позабавился с младшей сестрой. |
| So you were lying to me all this time, telling me you were Hong Tae Seong? | Так, значит, все это время ты врал мне, что ты Хон Тхэ Сон? |
| Chairman Hong knows nothing. | Председатель Хон ни о чем не знал. |
| He visited Hong Ru Mong. | Он был в доме Хон Ру Мон. |
| Student Records Hong Eun Seong | Личное дело: Хон Ын Сон. |
| Director Hong, really. | Менеджер Хон, что вы в самом деле... |
| Vice Chairman Hong Tae Ra is going to get a divorce. | Хон Тхэ Ра собирается разводиться. |
| From now on, you will be called Hong Tae Seong. | Теперь ты Хон Тхэ Сон. |
| {Hong Tae Seong} | [Входящий звонок Хон Тхэ Сон] |
| Why aren't you moving, Agent Hong? | Чего ждёте, агент Хон? |
| Just now, isn't that person Scholar Hong? | Тот человек... учёный Хон? |
| I'm here to see Chairman Hong. | Мне нужен председатель Хон. |
| Does Professor Hong have the time to go? | Может, поедет профессор Хон? |
| [Hong Yu Ra - Park Han Byul] | [Хон Ю Ра] |
| Mr. Joo Hong Bin? - Who... | Господин Чжу Хон Бин? |
| You're worried about Hong Tae Seong, right? | Волнуешься о Хон Тхэ Соне? |
| Do you love Hong Tae Ra? | Любишь Хон Тхэ Ра? |
| I think Hong Tae Ra would be very disappointed. | Хон Тхэ Ра сильно разочаруется. |
| Executive Director Hong, what brings you here? | Директор Хон, какими судьбами? |
| What did Chairman Hong Gipyo call for? | Зачем звонил председатель Хон? |
| It involves Chairman Hong, doesn't it? | Здесь замешан председатель Хон? |
| Secretary Hong wants to meet up. | Секретарь Хон хочет увидеться. |
| Now there's only Hong Seung Ryong left. | Остался только Хон Сыннён. |
| I am looking for someone called Hong Tae Seong. | Я ищу Хон Тхэ Сона. |